Погода порадовала солнечным безветренным днем, что не часто случается в этом озерном крае. Соколов-старший периодически участвовал в программе отдыха, проводя основное время в палатке со схемами, картами. Время от времени он приглашал то одного, то другого для бесед. «Шеф работает», «Чапай думает» – иронические фразы раздавались изредка среди общего веселья. Но был и серьезный момент «средь бала»: это сменяемый дежурный. Ему вменялось в обязанность наблюдение за акваторией и обозримой территорией без нарушения общей динамики отдыха. Наблюдатель периодически исчезал в оборудованном НП, где с помощью мощного бинокля с видеофиксацией осматривал окрестности, делая записи в журнале. Было зафиксировано прохождение в противоположных направлениях двух разных лодок с мощными моторами с интервалом в полтора часа, но с одними и теми же пассажирами, хотя и переодетыми. Фото имеются. Значит, наблюдение за экспедицией ведется. Придется принимать дополнительные меры, чтобы обезопасить основную часть миссии.
На следующее утро экспедиция снялась с якоря, оставив в лагере одну палатку, ящики с образцами камней, простейшее оборудование для геологических исследований, малозначимые записи. Это была домашняя заготовка. Финские коллеги были оповещены – должны прибыть в лагерь вечером, вывести все на следующий день и тем самым вмешаться в планы сторонних наблюдателей.
Энтузиасты направились на север, к заповедной точке. Километрах в пяти от нее разбили новый лагерь, разместив его в не просматриваемом со стороны озера месте. Предполагалось обследование нужного района при передвижении пешком и группами по два человека.
Погоня за призраком
Наши старые знакомые из Мюнхена расположились на островке в полутора километрах от покинутого лагеря и имели возможность наблюдать сборы и отъезд россиян. Проверку решили провести позднее, ближе к вечеру, с командой «молодых гуляк».
Майк и Курт сидели в походных креслах на большом камне, окруженном кустарником. Группа обеспечения в составе восьми молодых парней контролировала береговую линию и готовила декорации для двух катеров по случаю чьего-то «дня рождения».
Майк, являясь руководителем команды, тихо говорил Курту, как бы вводя его в историю задания:
– Первое, мой дорогой друг, нам стало известно от нашего человека из Испании, который до 1974 года являлся одним из хранителей архивов «Аненербе», остававшихся тайной под покровительством Франко, кое-что о миссии Гесса в 1941 году. Его приятель, бывший офицер рейха, на смертном одре признался, что готовил материалы для Гесса в 1940 году по финансовым и деловым контактам Германии с банками, фирмами Европы и США. Неоднократно встречался с неоднозначной фигурой тех лет – штурмбанфюрером СС Шеффером. У наших аналитиков создалось впечатление о существовании некоего портфеля документов с достижениями рейха, компроматами, банковскими счетами, деловыми контрактами, соглашениями за период 1933–1941 годов. Об этом неоднократно намекал Гесс во время своего пребывания в Шпандау.
Во-вторых, по нашим данным, у русских работает установка по моделированию событий прошлого. Сведений очень мало, и мы почти ничего не знаем о ее возможностях.
Известно, что создана лаборатория и результаты исследований используются в оперативных целях с высоким уровнем обеспечения безопасности. Предположительно работа этой группы ученых является частью более масштабной операции по поиску документов рейха. Наши заказчики беспокоятся о судьбе этого злополучного портфеля, в случае его существования. Основная задача миссии – убедиться, что никакая информация этой категории не стала достоянием кого бы то ни было, кроме нас. Организация поисков в больших масштабах привлекла бы внимание к проблеме. В средствах и поддержке мы не ограничены. Эта русская исследовательская группа пока единственная реальная ниточка к разгадке проблемы. Нам надлежит наблюдать, выяснить, идентифицировать, добыть или пресечь. Это ключевые глаголы в нашем «модус операнди». Теперь о деталях…