Клятва-укэи – это вроде гадания. Сусаноо хотел сказать, что, родив детей, они поймут, были ли правдой его слова.
Аматэрасу и Сусаноо встали друг напротив друга на берегах Спокойной Реки, протекающей по Равнине Высокого Неба.
Сначала Аматэрасу взяла в руки меч Сусаноо, разломила его натрое и омыла в ключевой воде. Потом положила в рот, разгрызла на мелкие кусочки, размельчила и выдула, и тогда из ее вылетевшего во все стороны подобного туману дыхания родились три богини: Такирибимэ, Итикисимахимэ и Такицухимэ.
После этого Сусаноо взял пять жемчужин из жемчужного ожерелья, что носила Аматэрасу, он так же омыл их в ключевой воде, потом разгрыз и выдул. Из пяти жемчужин родились пять богов: Осихомими, Амэнохохи, Амацухиконэ, Икуцухиконэ, Куманокусуби.
Эти пять богов были богами-мужчинами.
– Из твоего меча родившиеся богини – это твои дети, а из моих жемчужин родившиеся боги – мои дети, – сказала Аматэрасу.
Услышав это, Сусаноо радостно вскричал:
– Выходит, я победил! Ведь это я родил нежных дочерей, у меня не было дурных мыслей и нечистых помыслов, я доказал это.
Гордясь победой, Сусаноо стал буйствовать: межи на полях разрушил, каналы засыпал, в покоях испражнился.
Пользуясь тем, что Аматэрасу была к нему снисходительна, Сусаноо продолжал бесчинствовать.
И вот в конце концов случилось ужасное происшествие. Аматэрасу как раз велела девушкам-ткачихам ткать положенную богам священную одежду. Не зная удержу, Сусаноо содрал шкуру с живой лошади и бросил эту шкуру в ткацкое помещение. Испугавшись, одна из ткачих острым ткацким инструментом себя проткнула и, прямо на глазах Аматэрасу, умерла.
Испугалась Аматэрасу и глубоко опечалилась, что младший брат ее сотворил такое бесчинство. В огорчении она скрылась в Небесном Гроте и затворилась там, накрепко заперев за собой дверь.
Это ужасно! Ведь Аматэрасу – богиня, сияющая как Солнце.
Когда Аматэрасу исчезла, и на Равнине Высокого Неба, и повсюду воцарилась тьма. Утро не наступало, длилась бесконечная ночь.
Да к тому же во тьме этой начали суетиться злобные боги. Они жужжали как мухи, дурной шум наполнил мир, и разом случились всякие беды.
Боги были в крайнем затруднении, и не знали, как им выманить Аматэрасу из грота. Решили они держать совет.
Собравшись у Спокойной Реки, боги спросили Омоиканэ, бога мудрости, не придумает ли он чего-нибудь, и Омоиканэ уверенно кивнул:
– Да, есть хороший способ.
Омоиканэ велел собрать столько петухов, сколько возможно, и наказал им петь.
Потом повелел следующее: богу по имени Исикоридомэ изготовить большое зеркало, богу Таманооя – сделать длинное красивое украшение, нанизав на нить множество изогнутых яшмовых бусин магатама.
Когда были готовы зеркало и драгоценное украшение, Омоиканэ велел повесить их на священное дерево сакаки, и чтобы бог Футодама это дерево держал.
Богу Амэнокоянэ велел возглашать славословия, а силачу богу Амэнотадзикарао – притаиться за дверью.
И тут появилась богиня Амэноудзумэ. Она забралась на поставленную вверх дном кадку перед гротом и начала танцевать, топая ногами и делая забавные телодвижения.
Ее одежда сползла, груди тряслись, но она, ни на что не обращая внимание, исступленно танцевала. При виде этого боги пришли в возбуждение и захлопали в ладоши.
И тогда…
Плотно закрытая дверь Небесного Грота чуть-чуть приоткрылась.
Аматэрасу высунула голову из-за двери и с удивлением обратилась к Амэноудзумэ:
– Когда я спряталась, мир должен был погрузиться во тьму. Почему же все довольны и счастливы?
Амэноудзумэ ответила так, как ей велел Омоиканэ:
– Есть богиня прекраснее Аматэрасу. Вот ее все и славят.