Глава 2. Доносчик
Было раннее утро. Медленно поднимаясь над лесом, солнце начинало свой неизменный путь. Мирава возвращалась с реки, куда ходила по утрам, пока княжеские хоромы еще спали. Подвернув рубахи, она неспешно ступала босыми ногами по сырой траве, покрытой росой и еще по-ночному холодной. Целый день занятая в тереме княгини, Мирава находила время для самой себя лишь на рассвете.
Погруженная в размышления помощница Дивы не сразу завидела двоих незнакомцев, появившихся на тропе. В их облике было что-то угрожающее. Вероятно, то, что их лица оказались сокрыты платками, закрывавшими рты, носы и щеки.
Мирава была девушкой толковой. Она отличалась от хихикающих глупышек способностью выбрать нужного собеседника и умением выслушать его. Оттого, наверное, она была в курсе всех значимых государственных событий и тем более житейских историй. Особенно тех, что могут приключиться с девушками, шатающимися в одиночестве на отшибе. И вот теперь, завидев подозрительных людей, Мирава насторожилась.
Оглядевшись по сторонам и не обнаружив в поле никого, кроме этих двоих незнакомцев, Мирава решила, что будет лучше ускорить шаг и поскорее миновать сомнительных мужей. А последние тем часом уже преградили ей дорогу, отрезав от спящих вдалеке изб, укутанных утренней дымкой.
Принужденно смотря только вперед, Мирава поравнялась с неизвестными. Она понимала, что в случае наличия у этих людей дурного умысла от ее поведения будет зависеть уже немногое. И все же, как порой она отворачивалась от злых собак, так теперь она отвела взор от этих двух мужчин, подсознательно надеясь на то, что они ее не заметят. Но тут же чья-то рука резко остановила ее, ухватив у локтя, словно в железные тиски.
– Задержись, – произнес сиплый голос.
– Я тороплюсь. Меня ждут там, за поляной, – Мираву вмиг обуяли опасения, которые она уже еле скрывала. Теперь она совершенно уверилась в том, что не встречала этих людей раньше. К тому же у одного из них она разглядела за поясом нож. Единственное, что пришло ей на ум – это намекнуть на то, что она тут не одна.
– Никто тебя не ждет, – зловеще констатировал второй, стоящий поодаль от девушки.
– Ну-ка отпусти! – Мирава попыталась отдернуть свой локоть, лихорадочно соображая, что такого судьбоносного ей можно изречь, чтобы поскорее завершить встречу.
– Ну-ка утихни, – процедил тот незнакомец, который удерживал ее за руку. И голос его прозвучал столь недобро, что Мирава уже не знала, что и лучше: сражаться или следовать требованиям агрессора. – Ты – Мирава. Помощница в тереме княгини Дивы…
– Зависит от того, что вам нужно от меня, – несмотря на трепет в душе, внешне Мирава оставалась хладнокровной и даже дерзала выставлять условия навевающим ужас незнакомцам.
– Нужно, чтобы ты передала кое-что своей княгине, – на этих словах человек, который стоял к Мираве ближе, убрал с лица повязку. Оказалось, что это Зорко. Тот самый разбойник, ранее приходивший к Диве по делам Есения.
Мирава незаметно выдохнула, почувствовав некоторое облегчение. И как же это она не признала его сразу? Не она им нужна. И слава Макоши!
– Так и быть…Передам…– нарочито невозмутимо ответила Мирава.
– Скажи своей княгине, чтоб золото, о котором мы уговорились с ней, было готово через три дня. Поняла?
– Вы хотите получить его через три дня? – уточнила Мирава, сосредоточенно сдвинув брови.
– Я сказал, что хочу, чтобы оно было «готово» через три дня. То есть к пятнице.
– И что это значит? – не поняла Мирава.
– Не твоего ума дело, – Зорко не удостоил служанку ответом на ее вопрос. – И напомни своей княгине, что если о нашем уговоре кто-нибудь узнает, то ее братца мы живьем закопаем в лесной берлоге.