– Так ты, значит, наёмник… – протянул ярл, откидываясь на высокую спинку массивного кресла. – Что ж, это хорошо! Проще разговаривать будет.

– О чём? Я слыхал, что всех своих пленников викинги превращают в рабов! – В прозвучавших словах Беркера ярл Харальд уловил, наконец-то, заинтересованные интонации.

– Тебе правильно сказали. Наши пленники становятся рабами. Почти всегда. – Он выдержал длинную паузу. – Но если очень захочешь, то можешь не быть рабом!

– Что я должен для этого сделать? Чего ты от меня ждёшь? – пленник поднял глаза на ярла.

– Видишь во-о-н того мальчика с собакой? Это мой внук. Зовут его Альрик. Тебе нужно обучить его своему искусству стрельбы из лука. Таких стрелков, как ты, у нас нет. Если научишь всему, что умеешь сам, я тебя отпущу на свободу. Сразу хочу предупредить, что сбежать из посёлка по суше невозможно, кругом скалы и фьорды. Есть только один-единственный путь – по морю на драккаре.

– Я это понял, когда мы плыли сюда. Глаза у меня есть.

– Ну что, берёшься?

– У меня нет другого выбора. Но учти, ярл, это долгая и очень тяжёлая работа для ребёнка! Подумай ещё раз, действительно ли ты хочешь начать его обучение?

– Альрику уже восемь лет, пора делать из него воина. Обращаться с мечом и секирой здесь умеют все, даже женщины и дети. А вот с луком…

Ярл поднялся на ноги, сделал шаг навстречу Беркеру и протянул руку.

– Что ж, скрепим рукопожатием наши слова и обещания. Отныне будем считать, что ты мой наёмник! – крепкая ладонь ярла с силой сжала кисть руки пленника. Теперь уже бывшего пленника.

– Эй! – Он махнул рукой слугам. – Отведите Беркера в баню, вымойте хорошенько, смажьте раны, переоденьте в чистые одежды и приведите в мой дом на пир.

Ярл снова сел в кресло и непроизвольно поискал взглядом внука.

Альрик лежал на брошенной поверх топчана медвежьей шкуре. Нос к носу рядом с ним пристроился Хёгни. Оба спали.

Глава 11

Чья-то рука опустилась на его плечо.

– Что с тобой, Клепп, почему ушёл ото всех? – негромкий и спокойный голос Бейнира отвлек великана от грустных мыслей.

Он кивнул, приглашая викинга сесть рядом.

– Знаешь, мне кажется, я приношу окружающим меня людям только горе и смерть!

– Но ты воин, созданный Одином, чтобы убивать врагов!

– Не о том я говорю, – гигант улыбнулся уголками изъеденных огнём губ. – Не понять тебе меня, Бейнир!

– Так расскажи о себе, чтобы я понял! Ты сам и твоё прошлое – тайна для всех!

– Что ж, слушай. Когда-то давно, когда я был ещё ребёнком, отец отбыл с посольством к королю франков Карлу и взял меня с собой. В море на нас напали да́ны, отец погиб, меня продали в рабство, и через несколько лет я попал в далёкую и жаркую Андалусию. Там моим хозяином стал прекрасный и умнейший человек, да ещё и ближайший сановник эмира, его любимец Абу-Сирхан. Он взял меня в свой дом и даже приставил наставника, которого звали Сахир. Этот человек был личным телохранителем хозяина и великолепным воином. И я стал его учеником. Несколько лет меня усиленно обучали в местных школах разным наукам, а также арабским военным хитростям. Было тяжело, но интересно. А потом хозяин отправил меня на службу к самому эмиру Кордовы Аль-Хакаму, и скоро я стал его телохранителем, а потом и командиром отряда охраны его сына принца Абд ар-Рахмана. Пришлось много путешествовать с наследником эмира по разным странам и часто сражаться. Но возвращался я всегда к своему хозяину.

Клепп перевёл дыхание, устав от долгой речи, провёл рукой по кочкообразной голове и продолжил свой рассказ:

– Абу-Сирхан относился ко мне как к сыну и даже женил на своей воспитаннице Басиме. У нас родилась дочка, которую мы назвали Аини. Всё было хорошо, но в крупных городах эмирата вспыхнули восстания. По воле богов я стал одним из тех военачальников, кто их усмирял. Но случилось так, что по приказу эмира Аль-Хакама моего хозяина Абу-Сирхана убили. Оказалось, что он тайно поддерживал восставшие города. Рядом с ним, защищая своего хозяина, погиб и мой учитель Сахир. Я отомстил за них. Меня схватили и отправили в каменную темницу на далёком острове. Казалось, что жизнь кончилась. Но ещё до своей смерти Абу-Сирхан с помощью друзей нанял корабль, чтобы мы все вместе могли бежать в Биармию. Не успели! Уплыть из Андалусии смогли только Басима и маленькая Аини. Их корабль должен был подобрать меня на берегу острова.