4 И послал народ в Силом, и принесли оттуда ковчег завета Господа Саваофа, седящего на херувимах; а при ковчеге завета Божия были и два сына Илиевы, Офни и Финеес. (Херувимы – в древнееврейской мифологии херувимы рисуются как четырехликие существа (у каждого из них лицо человеческое, бычье, львиное и орлиное), имеющие четыре крыла, под которыми расположены человеческие руки и четыре колеса. Херувимы символизируют разумность, повиновение, силу и быстроту. Эти образы херувимов были заимствованы из Ассирии. Этимология слова «херув» спорна. Когда-то это слово производили от арамейского корня «хараб» – пахать, но теперь считают, что оно происходит от ассирийского karibu – «благословляющий». «Херув» – это форма единственного числа, в еврейском языке множественное число образуется добавлением суффикса «им», таким образом, слово «херувим», и это несмотря на то, что в русском переводе дело выглядит так, будто рай охраняет одно-единственное существо, обозначает некоторое количество стражников. Библейские авторы никак не определили херувимов, ни разу не дали их описания. Эти существа упоминаются и в других местах Библии, и мы можем сказать о них с определенностью только одно: херувимы – это крылатые, устрашающие рукотворные изделия, необходимые, чтобы навести панику на врагом путем запугивания – «Психической атаки» с помощью Саваоф – от древнеевр. цебабот – воинственный).

5 И когда прибыл ковчег завета Господня в стан, весь Израиль поднял такой сильный крик, что земля стонала. (По-видимому, «психическая атака» подействовала на самих израильтян, которые сильно испугались).

6 И услышали Филистимляне шум восклицаний и сказали: отчего такие громкие восклицания в стане Евреев? И узнали, что ковчег Господень прибыл в стан. (Филистимляне находились неподалеку).

7 И устрашились Филистимляне, ибо сказали: Бог тот пришёл к ним в стан. И сказали: горе нам! ибо не бывало подобного ни вчера, ни третьего дня; (Испугались и филистимляне, так как такого пугала ещё не видели).

8 горе нам! кто избавит нас от руки этого сильного Бога? Это – тот Бог, Который поразил Египтян всякими казнями в пустыне; (Страх охватил филистимлян, используется старая психологическая установка, что бог евреев помог поразить египтян).

9 укрепитесь и будьте мужественны, Филистимляне, чтобы вам не быть в порабощении у Евреев, как они у вас в порабощении; будьте мужественны и сразитесь с ними. (Филистимлян призывают к мужеству и к сражению с евреями).

10 И сразились Филистимляне, и поражены были Израильтяне, и каждый побежал в шатёр свой, и было поражение весьма великое, и пало из Израильтян тридцать тысяч пеших. (Израильтяне вновь проиграли, оставшиеся разбежались по своим станам. Критика Библии всегда подозрительно относится к цифрам, которые пишутся в ней, 30 тысяч довольно большое количество воинов, скорее всего, погибших намного меньше).

11 И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли. (Ковчег евреев был захвачен, сыновья Илия, скорее всего, убиты).

12 И побежал один Вениамитянин с места сражения и пришёл в Силом в тот же день; одежда на нём была разодрана и прах на голове его. (Разрыв одежды и пепел на голове свидетельство проигрыша, неудачи, потери).

13 Когда пришёл он, Илий сидел на седалище при дороге у ворот и смотрел, ибо сердце его трепетало за ковчег Божий. И когда человек тот пришёл и объявил в городе, то громко восстенал весь город. (Илий ждёт результатов битвы).

14 И услышал Илий звуки вопля и сказал: отчего такой шум? И тотчас подошёл человек тот и объявил Илию. (Результаты удручающие).