– Вот и прекрасно.
У стола уже суетился слуга, вытирая пролитый эль и приводя место в порядок. Пока он трудился, чародейка сняла плащ и повесила его на гвоздь рядом с очагом. Под плащом на ней была белая блузка с глубоким декольте, стянутая на талии корсажем. Ноги облегали штаны и высокие сапожки. На рыжих волосах танцевали искорки огня от отблесков ламп.
Когда стол вновь засиял чистотой, Ирис заняла место напротив Ив, и к ним тут же заспешил хозяин двора. Его прежняя напыщенность бесследно исчезла – он низко кланялся и услужливо улыбался.
– Ах, чародейка Ирис, какая приятная неожиданность! Я так счастлив, что вы решили почтить мое скромное заведение своим визитом, какая удача принимать вас…
– И тебе вечер добрый, Квор, – прервала Ирис бурное приветствие. – И, безусловно, он станет добрее, если ты принесешь нам что-нибудь поесть. Я с дороги ужасно проголодалась.
– О, у нас сегодня все самое лучшее, лучезарная Ирис. Свежевыловленные раки, отваренные с укропом и специями. Бараньи ребра, запеченные в винном соусе и чесноке. Грибная подлива с картофелем. Речная форель, обжаренная с фасолью и овощами. Если пожелаете, есть также рыбный суп и говяжья похлебка. Горячие пироги с яблоками и тыквой, сдобренные невероятно вкусным весенним маслом, и…
– Ох, Квор, остановись, – простонала Ирис. – Пока ты будешь перечислять, я умру с голода, представляя себе эти блюда. Неси-ка все, да поживей!
– Как прикажете, достопочтимая чародейка, – трактирщик низко поклонился и убежал на кухню, раздавая на ходу сердитые приказы.
Вскоре на столе появились тарелки с едой и кружки подогретого сидра с корицей. А минуту спустя в дверях показался Мико. Сумерки за окном к тому моменту успели сгуститься и превратились в непроглядную тьму. Мико сел рядом с Ив и стал с нескрываемым любопытством разглядывать то обильное застолье, то улыбающуюся чародейку.
– Ирис, это мой спутник Микаэль, а это моя новая знакомая – чародейка Ирис, – представила их Ив, решив умолчать об обстоятельствах знакомства с Ирис.
К счастью, исходившие ароматом блюда не оставляли места для разговоров, и компания с аппетитом накинулась на еду. Когда голод был утолен, Ив взяла кружку теплого сидра и обратилась к чародейке:
– Вижу, ты хорошо знакома с хозяином? С тобой он был любезней, чем со мной.
– Квор мне малость обязан, только и всего. Я лечила его от болей в спине, и с тех пор он не прочь ее лишний раз для меня согнуть, – лукаво улыбнулась Ирис. – А вас как сюда занесло? Едете в Теоден?
– Да, – подтвердила Ив. – В королевский дворец.
– Неудивительно. Кто упустит возможность попасть на королевский прием? Ты же едешь во дворец праздновать День Перемен?
– День Перемен? – Ив совсем позабыла, что послезавтра наступает последний месяц весны – день, когда отмечают весенний праздник цветения, и покачала головой. – Нет, меня там ждут дела.
– Но в любом случае нам по пути. Составите мне компанию?
– С удовольствием, – Ив посмотрела на Мико.
Он увлеченно глодал баранье ребро и не менее увлеченно поглядывал на чародейку, которая очевидно привыкла к подобным взглядам и не обращала на них внимания. Почувствовав на себе взгляд, Мико оторвался от ребра и созерцания чародейки и повернулся к Ив.
– В компании путешествовать веселее, я так всегда считал, – согласился он.
– Хорошо, – кивнула Ив. – Осталось решить, где нам провести ночь. Хозяин постоялого двора сказал, что у него не осталось свободных комнат.
– Странно, – нахмурился Мико. – В конюшне хватало свободных мест. Едва ли гости пришли пешком. Хотя обо мне можешь не беспокоиться. Я в любом случае собирался заночевать в конюшне и заодно присмотреть за лошадьми. Не понравилось мне, как местные конюхи таращились на твою вороную.