Глава 6


Какое-то время Финн смотрел в окно. Он всё ждал, что Артур передумает уходить и вернётся. «Может, ему просто захотелось подышать свежим воздухом?» Но Артур не появлялся, и Финн понял, что ему всё-таки придётся провести некоторое время в магазине одному. Однако мысль об обещанной Артуром новой книге победила чувство беспомощности. Финн отошёл от окна и с наслаждением вдохнул тяжёлый пыльный воздух магазина. Какая тут чудесная атмосфера! Мальчику внезапно захотелось вволю покопаться в этих бесчисленных книгах. Тем более сейчас, когда он остался один, никто не сможет ему помешать.

Он бодро развернулся и размашистым шагом направился в глубь магазина. Там он огляделся. Глаза его блестели от восторга. Позади винтовых лестниц царил полумрак, и эта темнота выглядела словно мистический занавес. Но Финну не было страшно. Наоборот, его тянуло туда ещё сильнее. Осторожными шажками, то и дело оглядываясь на входную дверь, он двинулся дальше. Медленно подошёл к правой лестнице, неуверенно коснулся ладонью перил. Ему показалось, что откуда-то сверху доносится тихий шёпот. Кто бы это мог быть?

Ещё в первый раз Финн заметил, что его неимоверно тянет туда, наверх. Туда, где хранились самые старинные книги. Секунду поколебавшись, он решительно взялся за перила и поставил ногу на ступеньку. Металл издал высокий, протяжный, похожий на пение звук, который, однако, быстро растворился в пространстве. Сердце Финна пропустило удар. Он лихорадочно обернулся и посмотрел на дверь. Но там никого не было.

«Так, пока Артура нет, я хочу обследовать каждый угол этого замечательного магазина!»

Подгоняемый этими мыслями, Финн стал лихорадочно подниматься по узким ступенькам наверх. Как же их много, просто бесчисленное количество!

Прежде чем ступить на перегородку, Финн остановился и посмотрел вниз. Теперь, находясь наверху, он впервые по-настоящему осознал, какое огромное и внушительное это старое здание! И какое волшебное… Тусклый мерцающий свет бархатным сиянием наполнял высоченную комнату, создавая чарующую атмосферу уюта, спокойствия и умиротворения. Финн словно попал в маленький сказочный мир. Совершенно отрезанный от реальности с её шумом, заботами, тревогами, горестями и изнурительной работой.

Мальчик медленно двинулся вдоль массивных шкафов, лихорадочно рассматривая бесчисленные корешки пыльных книг, которые стояли на деревянных полках.

«Почему они не продаются, как те, что внизу? Или Артур не может с ними расстаться?»

Время от времени Финн останавливался возле какой-нибудь из полок и читал названия книг. Но, увы, пока ему попадались лишь научные трактаты. Ничего интересного… Внезапно у него округлились глаза. В темноте он увидел, что за очередным шкафом притаился поворот. «Ага, значит, магазин спланирован буквой “Г”». Финн прибавил шаг и торопливо двинулся к повороту. В полумраке комнаты пыльные обложки были похожи на робкие, смущённые лица детей.

Неожиданно в воздухе раздался звон колокольчика.

«О нет! Чёрт! Пожалуйста, только не посетитель! Не сейчас!»

Финн похолодел и в ужасе замер. От испуга у него даже зашевелились волосы на макушке. Он перегнулся через перила, насколько это было возможно, но ничего не смог рассмотреть. Похоже, в магазине никого не было. Да и дверь не скрипнула…

С бешено колотящимся сердцем Финн подбежал к лестнице и вновь посмотрел вниз. Да, магазин был абсолютно пуст.

«Но мне же не могло показаться? Да нет, никогда в жизни! Я уверен, что слышал звон колокольчика! Надо осмотреться. Я не имею права подвести Артура!»

Он осторожно спустился по винтовой лестнице и прислушался. Тишина. Может, этот кто-то спрятался в рабочей комнате Артура? Больше ведь негде…