– А кто чай мой пьёт? Тебе тридцать.
– Что ты за чай ухватилась. Я кормлю вас, пою, порядок навожу.
– Поишь, кормишь, порядок наводишь. Ничего бы ты этого не делала, если бы водопровода, плитки и квартиры не было. В сыромятку бы жили и обезвоживались бы. Ты думаешь арию «нет повести печальнее…» легко петь.
– Да что её петь.
– А ты попробуй. Вмиг заметут в психиатричку.
– Не имеют права. Свобода.
– За свободу сейчас за решётку и прячут. А реверансы.
– Да что реверансы.
–А ничего. Пинка получишь.
– Это ещё смотреть нужно. Кто, кого.
–А ручки. Подставь кому – нибудь вмиг под локоть отхватит.
– Я другую артистку найду.
– Где ты её найдёшь. Они за бугор умотали.
Торг продолжался до тех пор, пока хозяйка не свалилась в обморок из – за пошатнувшихся нервов. Вика вызвала скорую. После её отъезда сошлись на равных.
– Когда будешь продавать свой том, – спросила хозяйка.
– Завтра.
– Кто покупатель?
– Имеется один.
Вечер прошёл за чаем и с оттопыренными мизинцами. В деловой обстановке. Обсуждался будущий фильм с детальной проработкой сцен. Капа даже предложила потренироваться: на убийстве Хуана, которого должна была сыграть Вика.
– Ты играла убийцу? – спросила квартирантка.
– А как же. Хроноса, пожирателя своих детей. Жалко мне её.
– Что значит её, – насторожилась Вика. – У него было же много детей.
– Ну, что ты придираешься. Оговорилась.
– А попроще можно.
– Конечно.
–Тогда играем. Только смотри. Мы же репетируем. Не запутайся. Это же понарошку. Я на всякий случай уберу посуду со стола.
Замечания квартирантки, не сумевшей распознать подвох хозяйки, были учтены, но потом, когда провинциалка очнулась от льющейся холодной воды, Капа сказала, что в голове замкнулось.
– А чем ты меня свистнула?
– Да я и сама не помню. Что – то тяжёлое само вскочило мне в руку. Я пыталась выбросить, а оно потянулось к твоей челюсти. Я и хряснула Хуана. Ты и завалилась. Да так ловко, что об угол стола тряхнулась.
Восемнадцатая
Книжный бизнесмен
Пробный шар, запущенный Викой, попал в книжного бизнесмена в подвале.
Возле подвала шатались бритоголовые молодцы. Они были выращены эпохой бизнеса.
– Бабки, – потребовали они.
Подвал, двор… были их вотчиной. Орёл дрыхнул с хозяйкой. Помощи ждать было не от кого.
– Издам книгу и заплачу.
– Ну, смотри!
Смотрины показали: тягаться с молодцами было под силу только двуглавому. Рюкзак был прощупан до нитки. Молодцы повелю Вику по лабиринтам.
– Какие бабки у вас получает автор? – спросила она.
Молодцы не знали человека с фамилией "Автор".
– Это не фамилия! – бросила Вика.
Ответ оказался под ударом.
– Поменьше гавкай!
Книжный бизнесмен работал на конвейере. Он загружал книги на ленту. Лента выплёвывала их через окно прямо на лотки, которые штурмовали покупатели, расхватывая красочные книги, пришедшие на смену затянутым в строгие серые «мундиры». Книжный бизнес вырывался из государственной опеки и цензуры.
Бизнесмен отращивал бороду, которая после разговора с Викой выросла на сто сантиметров, и брил брови.
Диалог должен был оказаться коротким. На каждой секунде простоя конвейера бизнесмен терял десять тысяч бабок.
– Первое правило книжного бизнеса, – бросил он. – Книгу нужно уметь затаривать. Что в ней написано не важно. Глаз покупателя сначала захватывает обложку, Покупатель вытряхивает бабки, забирает, а потом читает. Доволен он или не доволен – его дело. Моё дело продать. Психология. Учись!