Ванн выругался. Про себя.
– Мне очень жаль.
– Все в порядке, – сказала Софи, – просто моя мама не знала, что со мной делать: она сибарит, а не воин. Ей по душе – горячая ванна, шелковая рубашка и бокал холодного просекко.
– Одно другому не мешает, – улыбнулся Ванн.
– Ага, если есть время… Моя жизнь не позволяет принимать горячие ванны. Быстрый душ – самое то.
– Для меня тоже, – сказал Ванн. – Когда я служил, мы мылись за пару минут.
Черт. От тел – к ваннам и душам, что еще хуже. Надо сменить тему.
– Ты уже знакома с Малкольмом и Хендриком?
– Видела мимоходом, но никогда не была им представлена. Какие они?
Ванн подбирал слова:
– Хендрик сделает вид, что не видит тебя, разве что наклонится поближе своим здоровым ухом, чтобы лучше слышать. Он никогда не смотрит собеседнику в глаза, особенно если собеседник – женщина.
– Какое ухо у него здоровое?
– Левое. Хендрик очень стесняется женщин. То есть всех, кроме жены. Он боготворит свою жену Бев. Не принимай это на свой счет.
Софи кивнула:
– Понятно. А Малкольм?
– Малкольм жесткий и капризный критикан. Считает, что окружающие должны закалиться и принимать это. Так что не жди даже обычной вежливости. Такой привилегии удостаивается далеко не каждый. Что уж говорить о рядовых сотрудниках – никаких поблажек.
Софи задумчиво кивнула:
– Понятно. К счастью, я не нуждаюсь в поблажках.
– Тогда все будет хорошо. С Малкольмом презумпция невиновности не работает, пока ты не докажешь ему свою правоту и не убедишь, что действительно чего-то стоишь.
– Ух ты, о таком хорошо знать заранее. Спасибо, что предупредил, – поблагодарила Софи.
– Тем не менее я искренне уважаю его. Невероятный талант. Видение, драйв, энергия. К счастью, мы поладили.
– Значит, ты прошел его испытание.
Ванн пожал плечами:
– Должно быть.
Софи взглянула на него. Пронзительный, пронизывающий насквозь взгляд.
– Конечно, – сказала она. – Ты ведь с детства готовился именно к этому, верно? Научиться бежать навстречу боли, а не прочь. Тебя это не пугает.
Ванн не мог придумать, что на это ответить, но, к счастью, в этот момент они пошли на посадку.
Он выключил ноутбук, ужасаясь самому себе: как он скомкал знакомство. Идея состояла в том, чтобы завоевать ее доверие, заставить открыться. И, сам того не желая, рассказал о себе больше, чем узнал о ней.
И теперь эти образы были у него в голове. Софи, разгоряченная после занятий кунг-фу, заходит в душ. Горячая вода стекает по ее золотистой коже. Пена скользит по сильным, сексуальным изгибам тела…
Чем больше он старался не представлять ее, тем детальнее становилось изображение. Ванну пришлось скрестить ноги и положить пиджак на колени.
Глава 4
Софи сидела рядом с Ванном в лимузине и старалась дышать полной грудью. Ее охватило беспокойство. Она не сомневалась, что справится, но, черт возьми, она не рассчитывала, что над ней будет издеваться злой старый магнат.
И перед Ванном тоже неловко. Она всегда стремилась к самоконтролю. А Ванн Акоста запросто уничтожил его.
Софи была очарована его темными глазами. Его невозмутимостью. Ее прямота и сосредоточенность нисколько не пугали его.
Похоже, это настоящее общение. На более глубоком уровне.
Да что там. Она была влюблена в этого человека. Она проецировала на него свои фантазии, вот и все. Нужно просто успокоиться и сосредоточиться на деле.
Она приехала сюда, чтобы выполнить работу, заслужить доверие Малкольма Мэддокса и взять образец ДНК. Но последняя часть может оказаться трудной, поскольку Ванн Акоста наблюдает за каждым ее движением. А вдруг он увидит, как она кладет вилку Малкольма в сумочку?
Кроме того, ей нужно найти время, чтобы следить за ловушками, расставленными для вора в «Мэддокс Хилл». В зависимости от того, какая интеллектуальная собственность заставила корпоративного шпиона клюнуть на приманку, она могла бы вычислить, кто виновен в утечке – сотрудник фирмы или кто-то со стороны.