– А вот и ваше молоко, – обернулся монах на прощанье.
Ключ щелкнул в замке, как только закрылась дверь.
Глава 7
С трудом оторвавшись от кувшина, Рол удовлетворенно вздохнул. Я тупо пялился в запертую дверь.
– Не беспокойся, – Рол проследил мой взгляд. – Я домовой. Я отопру.
В два прыжка он переместился со спинки дивана на пол и принялся расхаживать взад-вперед, размахивая правой рукой. Кувшин он держал, прихлебывая из него, – в левой.
– Я, кстати, за всеми своими изысканиями так и не узнал, кто ты такой и как тут, собственно, очутился.
Рол остановился, глядя выжидающе. В черной бороде спряталась пара жемчужных капель. Я сглотнул, потянулся к винограду, окончательно решив не трогать вино, набрал полную горсть.
– Слушай, а почему монах тебя не видел? И как ты узнал, что он идет? – Я сорвал губами пару виноградин, по‑деловому, уже не играя напоказ, придвинул поближе круги розового, тонко нарезанного мяса, отломил хлеба.
– По долгу службы я обязан знать: что, кто и где в доме находится. А если я не хочу, чтобы кто‑то меня увидел, я просто отвожу ему глаза. – Рол притопнул ногой. – Я задал вопрос!
– Ага, – я думал так же лихорадочно, как и жевал, – а почему ты не мог найти чернильницу?
Надо отдать ему должное, Рол чуточку смутился:
– Я чувствую не точное место, лишь приблизительное расположение. Я видел, что чернильница в этой комнате, но не знал, где именно. – Он вдруг постучал по носу вытянутым указательным пальцем. – Зачем ты им нужен, Никита? Что такого ты знаешь? Чего ты боишься?
– Я ничего не боюсь!
Я отложил ощипанную виноградную кисть. Вынул из‑под блюда сложенное вчетверо полотенце, принялся тщательно вытирать руки. По лицу Рола пробежала брезгливая гримаска. Я не обратил внимания. Еще раз хорошенько подумал – да, я не боюсь. Но мне надоела ситуация, в которой каждый вертит мной, как хочет. Я не привык оказываться в центре всеобщего нездорового внимания.
Рол раскачивался на каблуках, меряя меня насмешливым взглядом:
– Полная дезориентация в ситуации утраты причинно-следственных связей. Неудивительно, что вашу историю, по твоим словам, переписывали несколько раз. Поди разберись… А ты говоришь… – Он усмехнулся, прищурился и, подмигнув, вдруг сгинул.
– Вернись! – Я сжал голову в ладонях: кажется, утихшая было боль в затылке грозила вернуться с новой силой. – Рол! Рол, где ты?
Тщетно. Мне никто не ответил.
Я встал. Сделал пару осторожных шагов. Рол не подвернулся под ноги и не выдал своего присутствия шорохом. Я вообще засомневался вдруг, что домовой все еще находится в библиотеке. И я отправился в путешествие вдоль бесконечно высоких, уходящих под темный резной потолок, стеллажей.
К верхним полкам вели пятиметровые лестницы, они легко скользили по желобам в полу, стоило чуть тронуть ладонью. Стены библиотеки постепенно сдвигались, и вскоре я вышел к ее сердцу. Там лепестками цветка раскрывались еще три такие же комнаты, точно так же забранные стеллажами вдоль стен и уставленные столами, столиками, креслами и – в глубине, у самого окна – одним большим кожаным диваном. Двери были в двух комнатах из четырех. Из одних окон был виден лишь кусок крепостной стены и неподвижно замерший страж. Зато два других показывали кино поинтереснее. Я увидел маленький кусочек внутреннего двора у дальней стены Цитадели и огромную, сплошную – без следов кирпича или каменной кладки, без единого окна – иссиня-черную башню в центре. Почти припав к подоконнику, так что щека коснулась теплого дерева, я сумел разглядеть вершину этой центральной башни и вроде бы ленту моста, уходящего куда‑то в сторону. Прильнув к последнему окну, я полюбовался уже хорошо знакомым лесом за широкой межой вырубленных деревьев. Не было видно ни тракта, ни даже тропинки.