Слуга-инлиск, мальчик с луноподобным лицом и вьющимися волосами, вышел из дома, но Элейна поймала его взгляд и покачала головой, и мальчишка не успел ничего ей предложить. Он опять исчез в здании, так же плавно, как появился. Элейна обмакнула в воду рукав, потом поднесла ко лбу и выжала ткань, как губку. Ручеек прохлады излился на шею, скрываясь за вырезом блузы.
– Знаешь, почему ты мне нравишься?
– Я твоя родственница.
– Каждый первый мой, мать его, родственник. Тут нечем хвалиться.
Теддан пристально посмотрела на нее.
– Чего? – бросила Элейна. – Так ведь оно и есть.
– Ну хорошо. Почему же ты предпочитаешь меня остальным? Дрожу в нетерпении узнать.
– Тебе от меня ничего не нужно.
– Мне постоянно от тебя что-нибудь нужно.
– Нет, – сказала Элейна. – Тебе просто постоянно что-нибудь нужно, а я иногда в этом тебе помогаю. Вот в чем разница.
Теддан, помедлив, кивнула:
– Думаешь? По мне, так звучит одинаково.
– Отец передает нашу усадьбу Джоррегу Аббасанну. Это будет преподнесено как акт княжеского великодушия.
– Ого, – вымолвила Теддан. – Прости, пожалуйста.
– Да мне без разницы. Все без разницы. Без особой.
Кузина пошевелилась, встала и пересела рядышком с Элейной. Та хотела к ней прильнуть, но Теддан первая положила голову ей на плечо. От сестры пахло лавандой и медом.
– Тогда к чему так усердно трудиться?
– Не знаю, – произнесла Элейна. Она поболтала босой ногой в воде, разглядывая брызги. Потом, нарочно резко, болтнула снова. – Лучше бы мне быть тобой.
– Милая, о нет. Не желай моей судьбы. Я в полном раздрае.
– Ты в своем личном раздрае. А я в чьем-то чужом, даже не знаю в чьем. Моего отца? Матери? Может, в раздрае всего этого города. Ты делаешь то, что хочешь. Я делаю что положено, и что взамен?
– Власть.
– Я ничего подобного не ощущаю.
– Ты недолюбливаешь власть, – сказала Теддан. – Ты считаешь ее поддельной. Поэтому от всей души любишь меня. Ведь я легко отыгрываю свое, как будто Теддан Аббасанн – это роль, а в жизни я развязная актриска из Притечья. Ты ревнуешь к моему таланту.
Элейна рассмеялась. Это было так по-дурацки, за исключением того, что задевало струнку истины. И потому звучало еще забавней.
– Тебе ведь не обязательно быть одной, – сказала Теддан. – Найди кого-то, кто будет с тобой дружить или согревать постель.
– Ничего не выйдет. Даже если такие найдутся, они не увидят меня. Будут видеть одну ее.
– Ее?
– Элейну а Саль, дочь следующего князя, и однажды воплощение самого Китамара. У меня ничего нет и не будет. Все получит она. Никто не смотрит на меня в одной с нею комнате. Даже я иногда в ней теряюсь. Напетого обо мне несоизмеримо больше меня самой.
– Неправда.
– Истинная причина моей любви в том, что ты умеешь меня обмануть.
Теддан отмахнулась.
– Я догадывалась о чем-то в этом духе. В следующий раз ты идешь со мной.
Элейна ерзнула, и Теддан выпрямилась. Губы Элейны слегка шевельнулись в улыбке, но она покачала головой:
– Нет. Совершенно исключено.
– Именно этого тебе не хватает! Я же уже объясняла. Все в масках. Никто не узнает тебя, наверняка не узнает. Не об этом ли ты только что говорила? Оно перед тобой – на твои слова откликнулись сами боги! Будет святотатственно не пойти.
– Это сборище пьяных купчиков, а ты играешь в опасные игры, опускаясь ниже своего положения.
– Так ведь в маске, – хихикнула Теддан. – Кажется, ты упустила этот момент. Подари себе хоть что-нибудь, пока можно. Потом, когда очутишься во дворце под охраной старого Кинта, лазейки не будет. И только память согреет тебя теплом в жестокую холодную зиму старческого слабоумия.
– Прекрати подначивать.