– А где мой плохой… грязный мальчик?

Профессор Кац удовлетворенно откинулся на кресле.

– Смотри что я принес для нас сегодня!

С этими словами профессор достал из портфеля пачку презервативов черного цвета с такими же черными шипами и усиками.

– У-у-у… Кто-то хочет погорячее? Ладно. Но мы должны вести себя очень тихо, да? – продолжила Ван Синь, доставая маленький игровой кляп и засовывая его в рот профессору. – Ты плохо себя вел, и за это будешь наказан.


***

Уже одеваясь, Ван Синь сказала:

– Я не приду сегодня ночью. Дракониха заставила меня все переделать.

– Не-е-ет! Мой цветочек обязательно должен сегодня приехать. Я покажу тебе кое-что интересное.

– Твой цветочек скоро завянет от такой нагрузки. А ты никак не хочешь мне помочь.

Ван Синь надула губки и стала похожа на маленькую куклу.

– Я помогу! В нужный момент я сделаю так, что твоя карьера взлетит! Нужно просто дождаться подходящего случая. Я же пообещал тебе дать самые громкие рекомендации и ускорить статью в журнале.

– Одна статья даже в журнале Q1 никак не поможет моей карьере взлететь.

– При удобном случае мы найдем возможность, которая продвинет тебя. Или кто-то откроет какую-то вакансию, и ты займешь большую должность, или подвернется какой-то грант. Я дерну за нужные ниточки – и мой цветочек станет очень важным человеком. Потерпи.

Глава 16

Ирэн воспользовалась внутренним телефоном и позвонила в кабинет мадам Бий.

– Мадам, простите, что отвлекаю. Я знаю, что это противоречит протоколу, но я хотела бы ознакомиться с историей болезни моих пациентов. Той, которая передала письмо, и тем, который выпрыгнул из окна. Я хотела бы взять на себя дополнительную нагрузку и попросить вас дать мне возможность написать научную статью, описав эти случаи более подробно. Анамнез, история взросления и та работа, которую уже удалось проделать. Если это возможно. Можно мне получить папки с историей болезни этих пациентов? Где они могут быть? Может, Ван Синь могла бы мне их передать? Дела пациентов хранятся у нее?

Ирэн знала две вещи. Во-первых, они не хранятся у Ван Синь. А во-вторых, профессорша не то, что не позволит писать статью – она даже не разрешит взглянуть на эти документы. Но Ирэн это было и не нужно.

– Ирэн, понимаю ваше рвение и ваши чувства, но сейчас лучше сосредоточиться на другом. Впереди конференция, и каждый ценный сотрудник должен сейчас внести свой вклад в то, чтобы она прошла безупречно. Мы должны сделать все для нашего университета. А потом, если вы сохраните ваш интерес, конечно, мы вернемся к этому вопросу.

Положив трубку, мадам Бий набрала еще один номер.

– Папку Фредерика Саванжа и Жизель Кюри принеси в мой кабинет. И еще. Тебе же не надо говорить о том, что эти папки не стоит ни под каким предлогом передавать или показывать другим сотрудникам? … Нет? Ну и прекрасно.


***

Еще через полчаса в кабинет мадам Бий снова постучали.

«Да что ж такое? Уже вечер, а они все ходят и ходят.» – подумала профессорша. Спрятав бокал вина в шкаф, она разрешила войти.

– Мадам Бий, простите! – Ирэн зашла в кабинет с выражением искреннего сожаления на лице. – Простите, что снова вас беспокою, но мне кажется, я выронила свой телефон во время совещания. Кажется, он выпал из кармана. Можно я посмотрю под столом?

Ирэн подошла к столу для совещаний, заглянула под стул и довольно искренне порадовалась:

– Слава Богу, он здесь! Не представляю, что бы я делала, если бы потеряла его! Извините еще раз.

Ирэн отправилась домой, по пути прослушивая запись с диктофона. Подъехав к дому, она уже знала имена двух своих самых странных пациентов. Даши еще не было, и она, не отвлекаясь ни на что, приступила к поиску.