– Не получится, – покачала головой Мива. – Она недавно вышла замуж и уехала из деревни.

– Куда?

– Ближе к границе Ватанабэ. Но точно не знаю.

Забавно. Если её обесчестили, то как девушке удалось так просто выскочить замуж? По любви? Впрочем, почему нет?

– А за кого?

– Говорят, за какого-то купеческого сынишку.

– Ого. Как же ей повезло в жизни.

– Над ней вроде как сжалились, – робко заметила Мива.

– Что значит «вроде как»? – переспросил я.

– Говорят у парня было доброе сердце, а Эйми к тому же красивая и умная.

– Умная, значит, – история становилась всё более подозрительной, и мне это совершенно не нравилось. – Ладно, тогда у меня к тебе задание.

– Конечно, – с готовностью ответила девушка.

– Разузнай об Эйми и её муже. Чем больше подробностей, тем лучше. Справишься?

– Конечно, Тсукико! – вырвалось у Мивы, но под пристальным взглядом матери она стушевалась и добавила полушёпотом: – Ито-сан.

– Я надеюсь, это всё, о чём ты хотел поговорить с ней? – Иоко посмотрела на меня.

– Пока, да, – кивнул в ответ.

Тогда женщина вновь перевела взгляд на дочь, и та, поклонившись и пожелав доброй ночи, убежала в свою комнату. Иоко сделала пару глотков чая и нежно на меня посмотрела.

– Ты устал, Тсукико, – произнесла она. – Это видно по твоему лицу. Сколько ещё будешь взваливать на себя работы? Вот скажи, зачем тебе эта пигалица Эйми? Она же ничем особым не выделяется.

– А разве я ищу особенных? – усмехнулся я и отпил из чашки.

– Сколько я о тебе наслышана, то каждая твоя встреча с ваном приводит к чему-то… – она помахала рукой, будто не могла вспомнить подходящее слово, – непростому. Ты каким-то образом ворошишь осиное гнездо, в котором живут простые крестьяне. Достаёшь из их жизни нечто такое, что им самим не нравится. А после…

– После они умирают, – хмуро закончил я.

– Не все, – покачала головой женщина. – Мы ведь с Мивой до сих пор живы. Рангику и Асэми живы, твоя семья… – на этом слове она умолкла и виновато отвела взгляд. – Прости, не хотела вновь бередить старую рану.

– Всё нормально, – вздохнул я и, сделав ещё глоток, поставил чашку на стол. – Не знаю, может, настой Рангику помог, а может, мне и правда пора приходить в себя.

– Да неужели? – Иоко удивлённо вскинула брови. – Приятно слышать.

– Рад, что тебе нравится, – улыбнулся я. – Эми была для меня… не просто близким ваном. После того, как я спас Теруко от оборотней, между нами что-то появилось. Эми выхаживала меня несколько дней, залечивала раны, присматривала, чтобы я выкарабкался. Всё в точности, что делаешь ты, Иоко.

– Благодарю, – кивнула та и хитро прищурилась. – Но если говоришь, что всё происходило в точности, как со мной, то что ещё вас связывало?

– Не нарывайся, Иоко, – усмехнулся я и расправил плечи, будто хотел показаться шире, хотя сам не понимал, зачем это делаю. – Я делюсь с тобой сокровенным, но всё же…

– Всё же? – она улыбнулась и, не дождавшись ответа, встала из-за стола. – Я понимаю, Тсукико. Есть вещи, которые меня не касаются.

С этими словами она собрала посуду на поднос и медленно пошла на кухню. Смотря ей вслед, не мог отвести взгляд от красивых бёдер, которыми женщина зазывно виляла из стороны в сторону.

Зараза, ведь специально соблазняет.

Но когда она скрылась в соседней комнате, я смог свободно вздохнуть.

Уф, эта чертовка всё же довольно привлекательная особа.

– Тсукико? – раздался её голос из кухни. – Можешь мне помочь?

Как я откажу?

Поднявшись с подушки, неспешно направился к ней. Но стоило повернуть за стену, как замер на месте.

Передо мной стояла полуобнажённая Иоко. Её тёмное, но прозрачное кимоно висело лишь на женских плечах, открывая взору аппетитные груди. Стройное тело так и манило ухватиться за него, прижать и впиться в губы моей бывшей наложницы. А она именно этого и добивалась, азартно размахивая кошачьим хвостиком.