– Да, – хитро прищурилась та. – Я же говорила, что боль меня не отпускает, поэтому иногда выпиваю пару чашечек. Зависимости не вызывает, но помогает прочистить мысли.

– Благодарю, – улыбнулся я, а потом, секунду поколебавшись, всё же спросил: – А что стало с теми купцами? Их нашли?

Рангику откинулась на спинку стула. На её лице появилась гневная гримаса, сменившаяся дьявольским оскалом. Постучала коготками по столешнице, и только в тот момент я понял, что её пальцы превратились в длинные тёмные когти, а зрачки стали вертикальными.

– Нет, – прошипела она не своим голосом. – Их больше никто не нашёл.

Глава 9

Помимо настоя (назвать это чаем язык не поворачивался) Рангику дала мне небольшой мешочек с травами, которые могли помочь провести ночь без кошмаров. Но был вынужден признать, что и её откровение произвело на меня впечатление. Ведь до этого я ничего о ней не знал, и вдруг…

М-да, стоило бы устыдиться своих терзаний. Я любил Эми как близкого человека. Возможно, даже как кого-то большего. Хотя до сих пор не мог разобраться в собственных чувствах. Но то, что произошло с кицуне, гораздо хуже. Такого нельзя было желать и врагу. В одночасье потерять всех любимых, потерять семью…

– Ито-сан?

Незнакомый женский голос заставил меня остановиться посреди ночной улицы. Солнце давно зашло, за разговором с Рангику я потерял счёт времени. Поэтому, когда вышел из её дома, обнаружил на небосводе луну и звёзды. Не знаю, почему, но это меня успокоило. Наверное, из-за того, что мои силы как-то связаны с ночным светилом?

Обернувшись, заметил тонкую тень, несмело приближающуюся ко мне. Но когда между нами осталось всего несколько шагов, признал в незнакомке ту самую рыжую женщину, что присутствовала при казни.

Мать одного из парней.

Невысокая крестьянка средних лет. Однако по уставшему лицу и простенькому платью видно, как ей несладко живётся.

– Слушаю, – спокойно произнёс я.

– Ито-сан, – робко начала она. – Я хотела… поблагодарить вас.

Её голос дрожал. Женщина боялась посмотреть мне в глаза и говорила, опустив голову.

– Поблагодарить? – удивился я. – Почему? Вашего сына избили плетью. Наверное, сейчас он лежит без чувств?

– Так и есть, – кивнула она. – Потерял много крови, но ему уже лучше. Мой сын сильный, обязательно поправится.

– Будет хорошо, – сказал я. – Не хотелось бы, чтобы он умер уже после наказания.

При этих словах женщина вздрогнула и впервые подняла на меня взор. На её глазах блестели слёзы.

– Амэ дурак, не спорю, – продолжила она, но чуть более уверенно. – И всё же я не думаю, что он решился на…

– На насилие? – переспросил я.

– Да, – тихо ответила та и вновь опустила голову. – Он воровал, я знаю. После того, как погиб его отец, мальчик совсем отбился от рук. Я не могла заниматься сыном, вот он и попал в плохую компанию.

– Но кто-то из неё выбрался и старается быть лучше.

– Да, – с жаром ответила та. – Уверяю вас, Ито-сан, Амэ тоже постарается.

– Будет хорошо, – просто кивнул я. – А благодарить надо не меня, а вас. Парень лишился собачей участи только благодаря вам.

– Мне? – она вскинула на меня удивлённый взор и захлопала ресницами.

– Да. Мне было бы стыдно, если б всё произошло на ваших глазах.

– Так это из-за меня вы приказали его не…

– Именно так, – я уже хотел попрощаться, но потом всё же спросил: – А как погиб его отец?

– Кумо? – при упоминании мужа её голос стал жёстче. – Он работал на Сидзаки, помогал перевозить какой-то товар через Катаме. Но однажды они попались воинам Ямадзаки, которые никого не пощадили.

– Вот как, – пробормотал я. – Значит, сын хотел пойти по стопам отца.