– Вот и развлечёшь нас по пути своими историями, – усмехнулся я. – Поверь, будет весело.

– Сильно в этом сомневаюсь, – пробурчал тот и на этом умолк.

Я же вновь посмотрел на обеспокоенную рыжую неко и взял её за руку.

– Эми, не стоит так волноваться. Обещаю, что с Теруко ничего не случится.

– Но я ведь беспокоюсь и о тебе, – прошептала она. – Нас взяли в клещи. Ватанабэ уже на наших землях, и ты идёшь в логово другого врага. Мне нелегко это принять.

– Говоришь, будто моя жена, – ухмыльнулся я, но, увидев суровый взгляд Эми, стёр улыбку с лица.

– Конечно, нет, – сказала женщина и направилась к коридору. – Ты ведь не выполнил все мои задания, – и уже тише у двери. – А всего лишь большую их часть.

С этими словами покинула мою комнату. Я же остался с недоумённым выражением лица.

Что это было? Неужто между нами появилась какая-то связь? Но ведь она моя тётя, пускай и не родная. Да, Джиро и Акайо прямо намекали на то, что я могу взять в жёны одну из сестёр. А ещё смеялись, что могу жениться на Эми. Если выполню её задания. Но все считают, что я смог выполнить только два из них: стрельбу из лука и борьбу в грязи. И лишь мы с ней, да чёртов сандаль, знаем о ночных играх. Но даже женщина не в курсе про то, что я смог взобраться по отвесной стене высотой в несколько дзё. Получается, что остались только шахматы, но в этом я всегда был слабоват.

– Что такое, Тсукико? – голос бакэ вырвал меня из собственных мыслей.

Деревяшка высунулась из сумки и уставилась на меня.

– Ничего, – я мотнул головой и двинулся на выход.

– А, друг мой, – нравоучительно протянул сандаль. – Мне знаком такой тон и поведение. Тебя терзают любовные мысли.

– Ничего подобного.

– Уж поверь мне, старому пройдохе. Я об этом многое знаю.

– Откуда? – усмехнулся я. – Ты ведь просто сандаль.

– Обижаешь, – пробормотал тот. – Мне многое довелось повидать, прежде чем оказался запертым в этом… теле.

Я остановился и удивлённо посмотрел на собеседника.

– Ты об этом не говорил.

– Так никто и не спрашивал. Но если захочешь, я всё расскажу.

– Обязательно, но чуточку позже. Сейчас нам надо выдвигаться, пока солдаты Ватанабэ к нам не приехали, – спрятал сандаль в сумку. – Кстати, даже не старайся открыть бутылку. Она тебе не поддастся.

* * *

Вся семья собралась на заднем дворе, где раньше Акайо учил меня сражаться. Глициния приняла свой клан под пушистыми ветвями, будто обнимала нас.

– Пойдёте вдоль озера, – говорил Джиро. – Там по малозаметным лесным тропинкам сможете добраться до реки. Я приказал Кабэ подготовить лодки к переправе. Он уже ускакал. Думаю, вы легко его отыщете. Он будет находиться неподалёку от тех построек, где ты нашёл детей, Тсукико. В тех местах течение несильное, лошадей отдадите счетоводу. А дальше… – старик тяжело вздохнул. – А дальше я надеюсь на вас, – он подошёл ближе и обнял нас обоих. – Судьба нашего клана в ваших руках.

– Я сделаю всё, что в моих силах, Ито-сама, – низко ему поклонился.

К нам подошёл Акайо. На этот раз он не сдерживался. Суровый ван смог отринуть своё гордыню и по-простецки обнять нас с сестрой.

– Помни, Тсукико, о чём мы говорили, – произнёс он. – Времени всё меньше.

– Да, Ито-сан, – ответил я и поклонился.

Не стоило гадать, что он имел в виду. Забрать сестёр и уехать прочь из поместья, как можно дальше. Видимо, они уже и не рассчитывали на победу. Или же заранее просчитывают все пути? Наверное, второе.

Попрощавшись с остальными, мы с Теруко неспешно поехали по узкому берегу озера, что примыкало к территории нашего дома. Впереди уже виднелись дебри, сквозь которые нам предстоит пробираться. Надеюсь, Джиро прав, и там есть тропинки, иначе придётся ехать вдоль леса. А это грозит быть пойманными солдатами Ватанабэ. Что нам совершенно ни к чему.