Однако некоторое представление о необъятном можно составить и по его мельчайшим элементам. Как раз эту задачу и поставил себе автор. Заглянуть в мир китайских мифов несложно; предлагаемая книга дает читателю эту возможность.

Всего в ней 7 разделов: «Обитатели небес» (6 персонажей, в основном – звездные духи), «Погодные божества» (4 персонажа), «Духи местности» (4 персонажа), «Герои и мастера» (4 персонажа), «Бессмертные» (4 персонажа), «Домашние божества» (4 персонажа) и «Демоны» (5 персонажей). Самые длинные статьи разбиты на параграфы. Такое деление, конечно, условно, и далеко не каждый персонаж аккуратно умещается в рамки одного разряда. Компромиссы, на которые пришлось пойти во имя композиционной стройности, оговорены во вводных замечаниях к разделам.

Главный замысел книги – дать читателю элементарные справочные представления о функциях избранных мифологических персонажей, об их эволюции – иногда в течение тысячелетий – и по возможности об их региональных особенностях.

При отборе персоналий основной целью автора было обеспечить разнообразие, а не фокусироваться на наиболее знаменитых персонажах древней или поздней народной мифологии. Поэтому не досталось собственной статьи, например, казалось бы, напрашивающемуся персонажу, Юй-ди (Нефритовому императору), известному также как Лао-тянь-е (Небесный дед), гаранту вселенской справедливости в поздней народной мифологии, хотя он неоднократно упоминается в тексте. Мы стремились познакомить читателя с мифологическими персонажами разных степеней популярности: и с относительно малоизвестными призраками висельников и бессмертными колонками, и с таким известнейшим божеством, как Гуань-ди, а также с вездесущими духами дверей[4] (мэнь-шэнями).

В книге нет статей, посвященных богам, духам и демонам, которые были известны только в течение недолгого времени и/или упоминаются в письменных памятниках очень редко: для них затруднительно было бы показать временное развитие или синхронное многообразие образа. От этого не хотелось бы отказываться, ведь демонстрация варьирующегося восприятия мифологического персонажа – одна из интереснейших вещей, возможных в формате словарной статьи.

Самый молодой из героев книги (ему не более шестисот лет) – это как раз дух повешенной дяосы-гуй. Из персонажей древней, еще доханьской, мифологии сюда попали – в порядке появления в тексте – Ткачиха (Чжи-нюй), Хозяйка Запада (Си-ван-му), демон засухи ба, Мастер дождя (Юй-ши), Стрелок И, а также божество Земли Хоу-ту. Но их репрезентация в древних текстах – в каждом случае только часть статьи.

Автор опирается в своей работе и на современные китайские и западные исследования китайской мифологии, и на классические тексты, а также на материалы традиционной сюжетной прозы, многоглавых романов, исторических хроник и на современные записи фольклора. Если в переведенных с китайского цитатах не указано имя переводчика, это означает, что перевод выполнен автором.

После каждой статьи помещена краткая библиография, содержащая преимущественно исследования и издания источников на русском и английском языках: издание в первую очередь адресовано некитаистам. В случаях, когда литературы на западных языках недостаточно, приведены ссылки на китайские работы или источники.

В конце книги находятся хронологическая таблица, справка о традиционных мерах длины, перечень упомянутых в книге памятников, а также избранный список переведенных на русский язык источников и общих русскоязычных работ по китайской мифологии.

Большая часть примеров из раннесредневековых памятников, на которые автор ссылается в книге, была найдена во время почти семилетней работы над базой данных мифологических персонажей Китая. Примерно в одной пятой случаев подборки цитат в статьях опираются на данные «Большого словаря китайских духов и демонов» под редакцией Луань Баоцюня (2009), удобнейшего издания, созданного настоящими знатоками китайской классической литературы.