БАРС
Нужен микроавтобус типа ремонтного или продуктового. Даже с фирменной надписью на борту. Ищи, Гена. Два дня тебе сроку.
Барс потянулся за пачкой сигарет на столе.
ОРЁЛ
Стволы надо везти на другой тачке. Что-нибудь неприметное типа Запора.
ГЕНА
Хорошо, потом брошу её где-нибудь на свалке.
ОРЁЛ
Всем все ясно?
Все, молча, кивнули.
ОРЁЛ
В четверг вечером, через три дня, встречаемся в номере для уточнения действий. Свободны.
Орёл разлил шампанское в бокалы.
ОРЁЛ
Ну, на посошок, ребята!
В это время на сцене под громкие возгласы японцев и завывания какой-то восточной дудки разыгрывалась сцена превращения красавца юноши с могучим торсом в евнуха. Под шум этой трагедии к столику, где общались однокашники, покачивая бёдрами, подплыли две девицы. Друзья активно отозвались на их призыв. Борис наполнил бокал и предложил шампанского одной из них. Девушки оседлали колени Саши и Гены.
Они прислонялись к мужчинам всеми выпуклостями и впалостями, виляли бёдрами в такт тягучей музыки. Ребята разомлели не меньше японцев. Саша руку запустил глубоко в трусики девицы. Борис спрятал лицо между пышных грудей. Гена засовывал крупную зелёную купюру за резинку чулка. Владимир и Игорь поднялись из-за столика и, шумно попрощавшись с друзьями, отправились в отель.
37. ИНТ. ЛОНДОН. ОФИС «ДЕНИРС», КАБИНЕТ ДЭВИДА СТОНЕЦКОГО. ДЕНЬ
ДЭВИД
Итак, я изложил вам поступившую информацию. Из всего, что я рассказал, важно запомнить, что Советы готовы подпольно выбросить на рынок крупную партию алмазов. Что эта операция поручена спецслужбам. Что она будет проводиться под прикрытием кооператива «АНТ», который заключит вполне мирную сделку с другой подставной компанией. Всё это будет происходить в Будапеште. Вот, пожалуй, и все.
Дэвид отхлебнул воду из стакана.
ДЭВИД
Теперь о том, чего мы не знаем. Прежде всего, кто покупатель? Это ключевой вопрос. Мне не интересно, как зовут агентов КГБ? Сколько патронов в их калашниковых? Какая цена камней? И даже, где они в данный момент находятся. Меня интересует только покупатель. Поскольку товар становится товаром, когда кто-то готов за него заплатить. Если мы сломаем этот замочек, цепочка не замкнётся. Алмазы превратятся в обычные булыжники.
ТОМ УОРТОН
Мы знаем практически всех контрабандистов. В нашей картотеке они в анфас и профиль. Думаю, для ребят Вилли Бона из службы безопасности дело нескольких часов перекрыть им кислород.
АНАСТАСИЯ
Не тот размер.
Дэвид и Том переключили внимание на неё.
АНАСТАСИЯ
Размер их кошельков не тот. Как зовут лучшего красавца из твоей картотеки контрабандистов, Том?
ТОМ УОРТОН
Луиджи Коне.
АНАСТАСИЯ
Сколько весит его кошелёк?
ТОМ УОРТОН
Миллионов двести-триста.
АНАСТАСИЯ
Ну, это, если он возьмёт взаймы у тёти в Неаполе.
Настя улыбнулась. Том был готов защитить своего клиента.
ДЭВИД
Я понял, к чему ты ведёшь, Настя. Советы смогут по мелочам собрать нужную сумму, торгуя в розницу. На это вряд ли пойдут. Слишком ненадежно.
АНАСТАСИЯ
Да, долго и хлопотно. В процессе обязательно наступят кому-нибудь на хвост. Там, на Лубянке, тоже знают о нашем Вилли Боне.
ДЭВИД
Эта история не для Вилли и его ковбоев. Мы должны показать превосходство знаний и ума над…
ТОМ УОРТОН
Над силой и оружием.
ДЭВИД
Пусть так. Если без пафоса, то решается судьба нашего бюджета. Уверен, босс устроит соревнование. Департамент безопасности сейчас тоже занят разработкой плана действий. Ребята уже взводят курки. Мы должны искать крупных игроков с большими деньгами на руках, очень большими. И они, скорее всего, не имеют контрабандного прошлого. Такой картотеки у нас нет.
АНАСТАСИЯ
Зато есть журналы, газеты, телевидение, радио, сплетни. У магнатов есть любовницы и соперники. Милое дело, поворошить бельишко и сосчитать деньги в чужих карманах.