– Что ж, я подумаю об этом, – разглаживая жидкие усики, решил мистер Бабкоп.

Ночью Кастодия услышала шаги, которые затихли около её двери. Узнав в этих шагах поступь гостя, Кастодия, дрожа от страха, встала с постели. Она взяла нож и подошла к двери, прислушавшись. Через какое-то время человек, потревоживший её покой, ушёл в обратном направлении. Переведя дух, Кастодия вернулась в постель, но сон уже не шёл.


***

Утро было испорчено, когда за завтраком Кастодии в столовую вошёл гость. После того, как вчера мистер Бабкоп стоял у её двери, девушка боялась оставаться с ним наедине.

– Надеюсь, вам хорошо спалось? – широко улыбаясь, спросил мистер Бабкоп.

– Разумеется, – холодно отозвалась Кастодия.

– Весьма рад это слышать. Что вы намерены делать этим днём? Мистер Хорм отлучился по делам. Смею ли я надеяться, что вы составите мне компанию?

Кастодия была в ужасе: дядя уехал, оставив гостя на неё! Что ей с ним делать?! Кастодии было противно находиться рядом с ним несколько минут, а теперь предстоит весь день. Нет, на такое она не согласна. Если Филу дорог гость, пусть в следующий раз заранее думает о его развлечениях, а не перекидывает заботу об этом на племянницу.

– Днём я предпочитаю спать, – обманула Кастодия, – но вечером, если дядя не вернётся, вы можете на меня положиться.

– А что вы собираетесь делать сейчас? – не отступал гость.

– Завтракать, сэр.

После завтрака Кастодия с трудом улизнула из собственного дома. Раз уж здесь ей нет места, она заедет к своей подруге. Может, француз Жан уже что-нибудь узнал о Фабрисе. А если повезёт, она сейчас увидит невольника.

К сожалению, едва она появилась возле конюшни, к ней навстречу выбежал конюх и пообещал за пару минут подготовить её лошадь. Единственное, что пока радовало девушку, так это то, что мистер Бабкоп ещё не обнаружил её отсутствия и не поспешил следом за ней.

Покинув свои владения, Кастодия смогла вздохнуть полной грудью.

Время у Китти она провела довольно приятно. Француз уже был в отъезде и ничего не просил передать Кастодии. Девушка смогла пожаловаться на отвратительного гостя, а потом они с Китти радостно его осмеяли. Теперь, глядя на него, Кастодия будет вспоминать, как подруга называла его раздутым индюком. А ведь он действительно в нелепом полосатом сюртуке и шляпе был на него похож.

Лишь к вечеру Кастодия вернулась домой. Конюх сообщил, что Фил так и не вернулся. Чувствуя себя подавленной, Кастодия решила прогуляться в саду. Она боялась ложиться спать, пока не уснёт нежеланный гость.

Укрытаой садовыми деревьями, Кастодии было спокойнее. Окна особняка не выходят на эту часть земель, потому это подобие на мужчину не станет первым делом искать её здесь.

Наверное, было бы разумнее попросить мистера Бабкопа уехать, чем страдать из-за его присутствия. Но Кастодия остерегалась гнева дяди, ведь он сказал, что этот человек – желанный гость и важная особа. Правда, было не понятно, почему тогда Фил на весь день пропал.

Что-то явно происходит не так. Кастодия что-то упустила, ослабила бдительность.

Сначала она решила, что Фил решил выдать её замуж, потом отбросила эту мысль. Не может же дядя выдать племянницу за того отвратительного человека, годного ей в отцы?! Всё-таки она не замечала за Филом жестокости.

Может он хотел посредством гостя найти должность? Но Кастодия знала, как он презирает любую работу.

Поэтому она пришла к выводу, что мистер Бабкоп, действительно – неплохой друг Фила, а его отъезд на целый день вызван неотложными обстоятельствами.

Кастодия присела на скамейку и посмотрела в сторону конюшни. Уже так темно, Фабрис, наверняка уставший, лёг спать. Вот ещё прошёл день, который она провела, так и не увидев его.