Пришла зима, не столь холодная, но самая тяжелая в жизни Васьхо. Его заставляли работать, не смотря на холод и снег. Мальчик таскал дрова, колол их, пас стада грокканов. Однажды он замерз так сильно, что лишился кончика уха. Но тело его только окрепло от тяжелой работы. Так прошла зима, а с приходом весны племя переместилось на другое стойбище. Недалеко от города Джелей. Там работы стало еще больше. Теис приходилось не легче, хоть она и была совсем маленькой, ее не щадили. Часто Васьхо заступался за нее, или делал ее работу. Дружба между ними стала еще крепче.
Теис, как и раньше видела кошмары и вещие сны. Она говорила, что дар предвиденья перешел к ней от бабушки. После одного из таких снов, Теис стала смущаться Васьхо и избегать его. С трудом разговорил Васьхо подругу, и она рассказала свой сон. В нем Васьхо нес на руках Теис по колена в грязи. Васьхо был облачен в доспехи, а Теис была в красивом платье.
─ А чего же ты стеснялась? ─ спросил Васьхо, ─ это же хороший сон. Если он и вправду вещий мы с тобой будем свободными. И я буду помогать тебе и носить на руках по грязи, чтобы не испачкать твое красивое платье.
─ Да, ─ смущенно ответила Теис. ─ мы с тобой точно будем свободными.
Васьхо не сильно верил в сны подруги, но этот ему понравился. Попыток сбежать Васьхо не оставлял. Несколько раз ему даже удавалось вырваться из пут, но он не мог бросить подругу, и каждый раз попадался, пытаясь освободить ее. Мехло и его сын жестоко пороли Васьхо за буйный нрав и попытки к бегству. К следующей осени, Мехло решил избавиться от непослушного раба. Он отправился в город Кхолорд, который входил во владения Хассы Грасса. Мехло повел туда Васьхо и еще одного старого раба, который и имя свое уже не помнил. Теис он оставил себе и Васьхо, это конечно не устроило, Он сопротивлялся, кусался и царапался. Мехло отхлестал его кнутом так, что забирал его уже еле живым.
Путь до Кхолорда был не долгим. Сам же город не произвел впечатления на Васьхо. Он не был так же красив как Алаут или Долиас. Город больше походил на Джелей. Деревянные стены и замок – это все, что было примечательного в городе. Но толах Хассы потратил много сил, чтобы захватить его. Город имел стратегически важное положение, а земли вокруг города плодородны и богаты железом. Так же тут имелся рынок, на котором торговали кочевники Достака или торговцы из северных стран Фармерии. Мехло повел Васьхо как раз на этот рынок.
Многим покупателям отказал Мехло, не соглашаясь на их цены, пока не появился на рынке аран из Массианы – Блодвоа Муэлис. То был приближенный толаха и халлокай, то есть ─ лорд Кхолорда. Блодвоа пришел на рынок с конкретной целью, его интересовали юные рабы. Аран ходил от торговца к торговцу и разговаривал с рабами. Это сильно удивляло торговцев и народ: обычно покупатель осматривает товар, а говорит с хозяином. Но Блодвоа беседовал с юными жанами, и так он дошел до Мехло.
─ Это товар? ─ спросил аран, указывая на Васьхо.
─ Самый лучший товар, мой господин, ─ ответил Мехло. ─ Работать умеет, силен и ловок.
─ Я хочу с ним поговорить, ─ прервал его Блодвоа.
─ Так он не умеет господин.
─ Немой что ли?
─ Нет. Он языка вашего не знает. Немного выучил наш язык.
─ Судя по стопам, он южанин, но коренастый как северные кхо, ─ Блодвоа подошел к Васьхо и обратился к нему на языке Достака, ─ откуда ты родом?
─ Из Долиаса, ─ ответил кхо.
─ И как же зовут тебя? ─ продолжил разговор Блодвоа, уже на языке Долиаса.
─ Васьхо мое имя, ─ Васьхо удивило то, как это аран умеет говорить на разных языках. А суровое лицо господина пугало.