На восьмой день пути, из Алаута, разбойники устроили засаду. Их артаны следили за караваном несколько дней. Напала банда утром, когда караван только двинулся в путь. Свое ремесло, как и этот лес, они знали хорошо, потому дозорные каравана слишком поздно заметили засаду. Бандиты подобрались близко и напали неожиданно. Завязался бой, без жалости убивали бандиты господ и даже рабов, если они смели вступиться за хозяев.

Дети с ужасом смотрели на это, из своей клетки. Хелер бился с бандитами совсем рядом. В руках у него был меч, могучий, так же как и хозяин. Хелер порубил пятерых врагов, но охрана его проигрывала, а рабы разбегались. Бандитов же не убавлялось, они все появлялись из лесной чащи.

Аяр, как подобает солдату, хоть и бывшему, доблестно бился рядом с господином. Когда же другие торговцы и охрана начали убегать, кадай решил дать детям шанс, ибо проникся он симпатией к ним. Пока не было рядом бандитов, Аяр бросился за ключом, но не мог найти его. Хелер увидел это и, замахнувшись, разрубил замок мечом. «Бегите», – сказал Хелер и снова ринулся в бой. Дети вышли из клетки и побежали в лес. Но Васьхо обернулся и увидел, как разбойники повалили Аяра на землю, а Хелера ранили. Как только вознесся разбойничий топор над Аяром, Васьхо набросился на бандита и повалил на землю, когтями и зубами вцепился он в его шею. Аяр зарубил врага, но подоспел еще один и убил Аяра. Васьхо поднял топор и ударил разбойника по ноге, тот вскрикнул от боли и замахнулся мечом. Хелер спас мальчика от смерти. Умирая от ран, он обратился к Васьхо:

– Каков дух! Не верю, что тебя ждет судьба раба. Не потрать зря пламень, что пылает в твоем сердце.

Хелер пал замертво у ног Васьхо. Кхо замер в ступоре, и был схвачен разбойниками. Теис и Онара так же поймали, и только увидев подругу, Васьхо пришел в себя и начал отбиваться. Напрасно, ибо вскоре снова оказались они в цепях.

Еще большая печаль охватила Васьхо. Новые хозяева оказались более жестокими и жадными. К тому же Васьхо не понимал их языка. Хелер умел говорить на языке Долиаса, а эти разбойники говорили на странном и грубом языке. Разбойники увели их с собой на юг. Клетку бросили и всех пленных поволокли пешком. Отряд прошел через лес, избегая тропы, и вышел к реке Седар. Там они сели на лодки и спустились вниз по реке.

Разбойники те были из кочевых племен Достака, где многие мужчины промышляли разбоями и грабежами. Они продавали рабов торговцам из Дакората, а потому не нападали на караваны и деревни этого княжества. Иные наоборот устраивали набеги на поселения Дакората и продавали рабов в Алаут или в другие страны.

Отряд, к которому попал Васьхо, состоял из мужчин двух племен, которые были в тесных связях с работорговцами Дакората. Спустившись вниз по реке, они должны были разделить добычу. Делали они это ночью, чтобы утром разойтись. Между предводителями обоих племен возник спор, в который включились все разбойники. Они спорили и, даже началась драка. Онар решил воспользоваться тем, что их оставили без присмотра. Он смог освободиться от веревок с помощью острого камня. Васьхо и Теис ждали, что он освободит и их, но мукар не забыл обиду. Они умоляли его помочь им. Онар лишь посмеялся и сказал: «слабые должны умереть». Затем мукар скрылся в ночи. Васьхо проклинал его, и пытался выпутаться от веревок, но перепалка разбойников закончилась, и они заметили, что один из пленных сбежал. Оставшихся рабов избили в назидание и не кормили три дня. Единственной радостью было то, что Васьхо и Теис не разделили и увели в одно племя.

В тот год, тысяча восемьсот семьдесят второй, Хассы Грасс ─ толах, то есть правитель Дакората, пошел войной на княжество Заганта. Многие захваченные в плен стали рабами, и потребности в новых не было. Хозяин Васьхо и Теис, из расы вайхов, звался Мехло. Он не захотел продавать рабов за полцены и оставил их у себя.