: этак, чтобы быть Русским, вовсе не обязательно быть некогда Индусом, или чтобы быть Царём, уж точно, тогда, не обязательно быть Рюриковичем, – это ли не ново, это ли не примечательно?! Не примечательна, оттоль, разве, такая догадка, что Россия Влесова, времён архи-Гомеритских языковых действ – это, как раз, воплощённое пространство соединения прото-Кельтизма и Эллинизма, и прото-Кельтизма, в сим случае, не менее присущего Русам, чем то, что есть исконная причастность Кельт-Руссизма к Вселенскому Прото-Языку людей Великого Северного Кольца? – К сему, в кратчайшей ремарке, со своей стороны, Я, разве лишь, добавлю такое, что, в касательстве общей теории Клеланда, едва ли можно усомниться в велико-вероятном корневом сходстве доброй половины архи-Русских радикал-силлабов с теми, кои деривативно-этимологически явлены здесь в Кельтском. Всё последующее – единственно, за теми лишь из неусыпных филологов, кто рискнёт уже более углубленно последовать предложенному методу слого-ретривации Клеланда и применить его детальнейше к Русской вокабулярной системе, в синхронизации обеих корневых структур и смысловых характеристик. (Иже, слова «Друг» и «Древность», до сих пор, по-разному этимологизируемые в наиболее апробированном авторитетном издании М. Фасмера19, или в ином, пусть, многотомном Шанского-Журавлёва, и пр. оттоль, единого корня, единого Великого Древа ветви. – Druid (Celt.), Drewin, Drus (Hell.), D’Rus и т.д..20 …)

…Поистине, мы можем разве что только, философски прогнозировать характер и направление роста того, всё более актуальным и новым делающегося, интереса к Кельтизму во всём сегодняшнем мире Развитой Цивилизации, каковое всё было безусловно опредвествовано, как раз-таки, этимологом Клеландом в ходе его теоретического изображения т.н. неизбежного Велико-Кельтийского Возврата. На фоне Велико-Культурного (Культ – Кельт) процесса Всемирной унификации Английского языка в свете и более натуральной и органичной эволюции корневого Диалекта в пространствах мега-культурной, социально-духовной и антропософической перспективы Науки и Знания, при всех, возможно, судьбоносных, отсель, сентиментах и эпатиях Кельтофицированного дискурса и толка, – для России, это не иначе, как первейший повод, чтобы престать уж долее изолировать себя в той или иной идее происхождения, по этнографическому или этимологическому какому сомнению, и, в обретении натуральной связи по Слову Миросогласия и многотысячелетнего «со-Друижества», наконец-таки, разрешить дилемму противопоставления Запада Востоку на не разделённом, уж долее, в этических контрадикциях, Европейском Континенте. Не в очеред всем темпорально-амбициозным условностям, сие, очевидно, из ряда первоглавенствующих значений т.н. «Русской Миссии» (т. е. Русского со-ближения; или того, что в Cо-гласиях служения Кругу).

Как бы тому не противостояли иные Христиански-Евангелические увещевания, всякий логофил-этимолог, так или иначе, делается футурологом образованного Слова, и во продолжении сочинения современной Истории Великого Диалекта, было бы крайне нелингвистично и неэтично, вкупе всему тому, что есть беспокойства и споры по национально-языковой привилегии и перспективе, не задаться вопросом о том, что есть ненадуманное будущее какого-либо взятого языка в их общем Вселенском семействе, по взгляду на процесс универсализации, в целом; – этак, в сим случае, Что же есть объективное будущее оттоль, самого по себе Русского языка в массе всех других нынешних языков, и в отношении с Всемирно-главенствующим, на сегодня, Английским? – Конечно же, до бесконечного глупо было бы представлять когда-либо в обозримом будущем такое, чтобы внезапная какая случайность, из ряда эмпирически-планетарных сотрясений, могла бы вывести на более принципиальный уровень Русский Эпоним в степени, по меньшей мере, правербальной его всемирной экспансивности, что, впрочем, едва ли менее абсурдно иных предположений об уступлении Английским сего высоко-утверждённого, диалектически-обусловленного Приоритета. – Истина, которой, вероятно, следует доверяться, такова, что эволюционирующий архи-Кельтийский Диалект, в процессе многовековой реабелитации своих исконних свойств, всё же сохраняет в себе, именно