И люди троп его не знали,
Там жизни нет, там только мгла,
Ни радости в нем, ни печали…
– Все, хватит! – хором заорали на него все трое, прервав его вдохновенное пение.
– Да уж, развеселил, я сейчас просто лопну от смеха, – прошипел Тэйлор. – Откуда ты вообще знаешь такие заряжающие оптимизмом песни?
– А чего, нормальная песня, – попытался защититься Дэвид, – а главное, в тему. Мне ее бабуля частенько перед сном напевала.
Патрик, Тэйлор и Кассандра, пожав плечами, многозначительно переглянулись. Путь продолжили в тишине.
Вдруг шедший позади Кассандры Дэвид резко остановился, громко чертыхнувшись.
– Мимо меня сейчас что-то пролетело, – испуганным голосом прошептал он. – Ей-богу, чья-то тень! Прямо передо мной!
– О, это была тень гигантского комара, не иначе, – с досадой прокомментировал налетевший на него сзади Тэйлор. – Срочно доставай свой крем.
– Перестань, Тэйлор, я не шучу. Я точно видел черную тень. Даже дуновение ветра почувствовал, когда она пролетала, – не сдавался Дэвид.
– Ты только не обижайся, но это неудивительно, – вздохнул Тэйлор.– Если бы мне в детстве на ночь пели такие колыбельные, мне бы тоже везде мерещилась всякая нечисть.
– Перестань нападать на него, – вступилась за друга Кассандра. – Мне никто не пел на ночь колыбельные, но меня тоже не покидает чувство, что здесь что-то не так.
– Послушайте! Вы, наверное, страшно удивитесь, но в здешней атмосфере я тоже не ощущаю ни грамма спокойствия и уюта! – неожиданно вспылил Тэйлор. – Должно быть, вы просто забыли, где мы находимся! Ау! Ребята! Это же Темный лес! И мы пришли сюда сами, по своей воле и без чьего-либо приглашения. – Он вдохнул полной грудью воздух и продолжил: – а поскольку другого пути, как через этот дурацкий лес, у нас все равно нет, давайте хотя бы друг друга не пугать. Так что лучше держите свои ощущения и предчувствия при себе. – Он мрачно посмотрел на Дэвида с Кассандрой.
Патрик в это время внимательно разглядывал компас.
– Мы движемся строго на восток, – проговорил он, указывая пальцем направление их движения, – значит, возвращаться нам туда. – Его палец развернулся в обратную сторону. – Не знаю, Дэйв, что бы мы делали без твоего компаса. Главное теперь, – он глубоко вздохнул, – чтобы нам не пришлось вернуться ни с чем.
– Главное теперь, чтобы мы вообще вернулись, – пробурчал себе под нос Дэвид.
Они двинулись дальше. Но чем глубже они заходили в лес, тем больше сгущалась тьма, и тем меньше оставалось надежды. Кроме того, ребята совсем продрогли. Да и их голодные желудки возмущенно бурчали, пытаясь хоть как-то напомнить о себе своим хозяевам. Но признавать свое поражение никто не собирался.
Внезапно Патрик, идущий впереди остальных, сильно споткнулся. Причем прямо на ровном месте, будто кто-то невидимый подставил ему подножку. Он упал и выронил из своей руки фонарь, который быстро покатился по земле и погас. Дэвид побежал за ним, а Кассандра поспешила к Патрику, чтобы помочь ему подняться. Подбежав к нему, она вдруг почувствовала под своей ногой что-то твердое и услышала подозрительный хруст. Девочка убрала ногу, и в свете вновь зажженного Дэвидом фонаря она увидела под ней раздавленный компас, вероятно, выпавший из кармана Патрика при падении. Впрочем, увидела его не она одна.
– Не может быть! – завопил Дэвид. – Кассандра, твоя пятка только что раздавила нашу последнюю надежду на спасение! Ну и как мы теперь, по-твоему, выберемся отсюда?! – продолжал он кричать, отчаянно взъерошивая руками свои волосы.
Кассандра молчала, не зная, что можно на это ответить. Она растерянно переводила взгляд с компаса на Дэвида и обратно. За нее ответил Патрик: