– Экономика Китая показывает стабильный рост в последние несколько лет, – сообщил приятный ведущий новостного выпуска.

– Ты мне про нашу экономику расскажи, ирод! Где наш стабильный рост? – в секунду вскипев, вступил в диалог с ни в чем не повинным ведущим дед и, плеснув в бокал ледяной компот, шумно отхлебнул.

– Ну, началось, – обреченно произнесла Анна Ивановна.

Из-за плотно закрытой двери кухни послышался веселый мотив насвистываемой песенки, и через секунду уже перед удивленными дедом и бабушкой появился опрятно одетый и причесанный Витя.

Быстро подойдя к столу, он бросил под свой стул рюкзак, сел и, соорудив себе бутерброд из гренки, колбасы и сыра, жадно впился в него. Свободной от бутерброда рукой Витя налил себе в бокал компот, с наслаждением и без пауз влил его весь себе в рот и, удовлетворенно выдохнул, вытирая рукой красные капли в углу рта. На лице его сияла благодушная улыбка.

– Ты куда это, Витюш? – удивленно спросила бабушка.

– На работу, бабуль. К десяти нужно на месте быть, – радостно ответил Витя.

Дед и бабушка удивленно переглянулись, глядя на схватившего второй бутерброд внука.

– Олежка, что ли, пристроил? – недоверчиво глядя на Витю, спросил дед.

– Сам пристроился, – гордо ответил Витя, подливая компот в опустевший стакан.

Бабушка молитвенно сложила руки и расцвела счастливой улыбкой.

– Умница ты моя! А куда, Витюш? – многозначительно глядя на деда, спросила она.

– Стабильная компания. Зарплата солидная, график удобный, кормят бесплатно, обучение, перспективы роста и все дела, – жуя, скороговоркой ответил Витя.

Победно улыбнувшись, бабушка посмотрела на деда, давая понять, что уж она-то ни минуты не сомневалась, что именно так все и сложится.

Дед же, придвинув стул поближе к столу, надел на нос очки и пытливо и недоверчиво взглянул на Витю.

– Что за должность? – деловито спросил он.

– Бармен, – с вызовом ответил Витя.

Дед, не понимая, шутит ли внук или говорит серьезно, откинулся на спинку стула, спустил очки на нос и впился взглядом в Витю. Раздался громкий звук – бабушка уронила на пол ложку и, шепча что-то себе под нос, наклонилась, пытаясь ее поднять.

В тихой и уютной кухне повисла недобрая пауза. Витя как ни в чем не бывало жевал бутерброд, бабушка, не найдя ложку, вернулась в исходное положение и с испугом глядела то на деда, то на внука. Наконец, скривив презрительно рот, дед скрестил на груди руки, сунув ладони в подмышки так, что видны остались лишь большие пальцы, и, активно шевеля ими, произнес:

– Так-так!

– Петенька, тебе компотику еще налить? – пытаясь хоть как-то смягчить надвигающийся и хорошо ею осознаваемый ураган, тихо спросила бабушка.

– Да ладно уж, не беспокойся, – ядовито выдавил дед. – У нас теперь новый наливайка есть. Да, внучок? Нальешь деду компотик?

Дед в упор посмотрел на Витю. Выдержав его тяжелый взгляд, Витя молча налил в пустой стакан компот из кувшина, взял его, встал, обошел сидящую бабушку и подошел к деду. Склонившись над застывшим в грозной позе отставным полковником, он поставил перед ним стакан и выпрямился.

– Ваш компот! – по-актерски произнес парень, коротко кивнув. Переведя взгляд на еле сдерживающую слезы бабушку, Витя грустно улыбнулся ей и с наигранным весельем сказал:

– Бабуль, спасибо за завтрак. Я побежал.

Он достал из-под стула рюкзак и скоро вышел из кухни.

__


Стоял чудесный зимний денек. За окнами кафе-бара «Влюбленная зебра» слышался веселый гомон задиристых воробьев. Прозрачное солнце расстелилось чуть теплыми лучами по пустым столам тихого кафе.

Витя, наслаждаясь непривычной тишиной, сидел за барной стойкой, подперев кулаком щеку, и, блаженно улыбаясь, смотрел в окно на проходящих мимо людей. Кое-кто из них останавливался у входной двери кафе, но почти сразу же отходил с выражением недовольства на лице – до 17:00 бар сегодня не работал.