– Свидетель? – Закопошились они как тараканы. – Если есть свидетель, то сперва мы выслушаем его.

– Как пожелаете. Лорд Дитрей!

Но вместо того, чтобы распахнуть двери и войти как полагается, этот чумной страж устроил целое представление. Для начала он сделал вид, что сильно ранен.

Не до конца запертая мной дверь, с тихим скрипом распахнулась. И в темноте коридора появились глаза. Не знала, что он тяготел к театральным постановкам. Дитрей медленно вошёл, волоча за собой абсолютно здоровую ногу. Его левая рука висела плетью, а не знай я обратного, наверняка бы решила, что она сломана. Лицо лорда покрывала сеть морщин в глубине которых светилась ещё не успевшая засохнуть кровь. Дойдя до нас, он всё с тем же, страдальческим выражением лица встал рядом, откашлялся, выплюнув в кулак не меньше половины чашки крови, и кивнул.

Мол, я готов.

Ну надо же. Никогда бы не подумала. что он способен на подобный обман. И вообще, откуда взялись все эти царапины на его лице и почему он кашляет кровью? Но не успела я задать вопрос, как он незаметно потянул рваный край своей рубашки, продолжая смотреть на старейшин.

– Гм. Господин Дитрей. Я бы хотел услышать вашу версию случившегося.

– Да, Ваша Честь. Как будет приказано. Значит, дело было так. Во время послеполуденного отдыха, во время которого Его Высочество как обычно отдыхает, загорелась малая конюшня.

– Малая?

– Эм, да. Это личная конюшня Его Высочества, там содержатся лошади подаренные Его Высочеству Его Величеством.

Ох, господи. Такой околесицей он ещё долго будет добираться до сути. Удивительно то, что слыша о пожаре, Каэль продолжал молчать. А ведь там были его любимые лошадки, за которыми он всегда ухаживал лично.

Скосив взгляд я наткнулась на непроницаемое выражение лица принца. Честно говоря, я вообще не смогла понять, о чём сейчас думал этот мальчик.

– Ну так и вот, – продолжал тем временем Дитрей, – мы, стало быть, стали тушить, а в это время прибежала няня принца, стала кричать о том, что Её Высочество принцесса Диела требует нашего внимания, невзирая ни на что, – уточнил с нажимом он.

– Это правда? – Вопрос адресовался уже мне.

– Да, Ваша Честь.

– Хорошо, продолжайте.

– Ну так, пришли мы, значит, к покоям Её Высочества, а она была не одна. Отправила двух моих ребят на поиски принца, обозначив три места, где он может быть с высокой долей вероятности.

– И что это за места?

– Винный погреб, задняя часть храма Святейшего и домик на дереве, – с готовностью ответила я. Каэль мрачно насупился поджал губы. – Понимаете, Ваша Честь, мы с Его Высочеством иногда играем в прятки.

Отец закусил губу и сверкнул зубами в безумном оскале, но навряд ли кто-то, кроме меня смог это заметить.

– Что было дальше?

Лорд Дитрей слегка замялся, но всё же ответил.

– А дальше мы пошли с Её Высочеством в её покои.

– Зачем?

– Она принимала герцога ти Фара.

– Она?!

– Да.

– Леди Диела, могу ли я услышать причину, по которой вы принимали у себя взрослого мужчину? – ядовито улыбаясь спросил старик, что недавно говорил о скудоумии женского ума и невозможности сделать меня наследницей.

– Я принимала герцога.

– Хорошо, хорошо, так для чего? Или вы уже, – он хмыкнул в бороду, – в столь юном возрасте имеет право вносить свою лепту в политику?

– Уважаемый старейшина, я имею право выказывать сочувствие попавшему в беду человеку и помогать, если то в моих силах.

– Ммм, и как же вы хотели ему помочь?

Ну насколько же скабрезно звучал вопрос. Ни стыда, ни совести.

– Его сына также похитили. Герцог ти Фар прибыл во дворец просить помощи императора в вопросе спасения своего сына. Но на его беду, император как раз уехал на встречу с послами Окатана, а императрица отбыла на встречу с вами. Во дворце оставалась только я. Или мне нужно было прогнать бедного отца, у которого украли ребёнка?