– Возьмите фонарь, – протянул капитан Самоделкин.
– Нужно спуститься в трюм, – предложил Чижик. – Может быть там есть люди.
– Мне страшно, – дрожащим голосом проговорила Настенька. – Может быть не стоит ходить туда?
– Вот трусиха, – засмеялся Прутик. – Ну чего ты испугалась?
– А вдруг там привидения, – зажмурилась от страха девочка.
– Привидения то еще ладно, там может быть кое-что и похуже, – трусливо поежился шпион Дырка.
– Что может быть хуже привидений? – выкатил глаза рыжебородый пират Буль-Буль.
– Там могут быть мертвецы, – дрожащим от страха голосом проскулил Пулькин. – Может быть и правда не пойдем туда? Уж очень мне страшно.
– Не болтайте глупости, – нахмурился Карандаш. – Посмотрите на Настеньку. Она и так напугана, а вы еще больше ее пугаете.
– Ну что, вы идете или нет? – позвал остальных профессор, спускаясь вниз по скрипучим деревянным ступенькам.
– Кто боится, пусть остается наверху, – предложил Самоделкин. – А остальные следуйте за мной.
– Может быть лучше останемся? – продолжал сомневаться шпион Дырка. – Здесь все-таки не так страшно.
– Пошли посмотрим, что там в трюме, – хриплым голосом предложил толстый Буль-Буль. – Вдруг там золото и драгоценности.
– Ты забыл про мертвецов? – напомнил ему длинноносый Пулькин.
– А что они нам могут сделать? – спросил Буль-Буль.
– Мало ли что! За ногу укусят. А то и вовсе съедят, – дрожа всем телом, пробормотал шпион Дырка.
– Разве мертвецы кусаются? – спросил удивленно Чижик.
– Не слушайте их глупую болтовню, – сказал Карандаш. – Пошли вниз к профессору и Самоделкину.
Путешественники начали осторожно спускаться по маленьким скрипучим ступенькам. Когда они очутились внизу, то увидели длинный узкий коридор. Слева и справа на ржавых петлях болтались деревянные двери, которые вели в различные каюты. Друзья открыли одну из дверей и вошли внутрь комнаты. Самоделкин осветил каюту своим маленьким фонариком. Повсюду были разбросаны вещи, на полу лежал перевернутый старый кованный сундук. На небольшом круглом столе лежала старинная карта. Рядом стояла маленькая стеклянная чернильница с высохшими чернилами. Возле чернильницы лежало гусиное перо и судовой журнал весь исписанный мелким почерком.
– Хорошо бы прочесть, что здесь написано, – взяв в руки журнал, сказал Самоделкин. Возможно, здесь написано, что случилось с командой этого старинного фрегата.
Написано на каком-то иностранном языке, – с грустью произнес Прутик. – Мы не сможем этого прочесть.
– Я смогу, – выступил вперед профессор Пыхтелкин. – Я много путешествовал и знаю много разных языков.
– Возьмите, – протянул журнал Железный Человечек.
– Написано на испанском языке, – задумчиво сказал Семен Семенович.
Конец ознакомительного фрагмента.