Яйца – на дороге.
Мухи облепили Сартра:
У него опять позывы.
Как шашкой,
Ланцетом машет
Киркегард:
У него опять симптомы.
И все уже мертвы,
И разговаривают о чудесах.
Один Шанкара равен одному Гегелю
В пересчёте на наши деньги.
Чем глубже, тем живей.
Чем раньше, тем солидней.
Чем позже, тем нервозней,
Заносчивей, радиоактивней,
Гениальней, коллективней,
Разумней, усложнённей, многозначней,
Прогрессивней, энтропийней,
Одиссейней, а не гераклей,
Делимей, а не амёбней,
Импозантней, специализированней,
Не то ритмичней, не то мелодичней,
Не то страшней, не то приятней,
Не то абсурдней, не то привычней,
Не то лиственней, не то кровавей,
Не то корневищней, не то законней,
Не то, ей-богу,
Не то Ей в руки.
Ну и ладушки,
Ну и опаньки.
Есть и яппи здесь, есть и гопники.
Раскладушки есть,
Есть сомнения в результате конечном истории,
Есть паштеты, трюфели в «Астории».
«Астра» есть без фильтра;
Ружья бесфитильные, дармовые.
Головные уборы.
Кали. Сати. Кали. Сати. Кали. Сати…
Я не исписался, не думаю. Главное, не сбиться.
Кали. Сати. Кали. Сати. Кали…
Я не исписался. Кали. Сати. Кали. Сати.
Я философ. Кали. Сати. Кали. Сати.
Задорный, бойкий, самокритичный,
С чувством юмора и с волею к победе.
Гомеопатия.
Панк-рок. Нашествие мучителей-праматхов.
Господь терпел и нам велел – нам, инопланетянам.
Я не исписался.
Дурга. Парвати. Дурга. Парвати. Дурга. Парвати.
Дурга. Парвати. Дурга. Парвати. Дурга. Парвати.
Дурга. Парвати. Дурга. Парвати. Я не исписался.
Я цепко медитируюсь.
Дурга. Парвати.
Дурга. Парвати. А! Дэви! Чанди. Дэви. Чанди.
Аннапурна. Бхайрави. Ума. Махешвари. Родаси 1.
Не смейтесь, не мычите.
Внимайте гласу мудрому кукушки.
Сати. Кали. Сати. Кали.
Сотрясения воздуха ступают по пятам сотрясения эфира.
Да, жизнь полна вибраций.
Сати. Кали. Кали-юга.
Слиплись ноги.
Ветер, вьюга.
Разведением рамок мыслимого и отображаемого,
Отделением чувствующего от чувственного
Мы дошли до истины почти.
Распались ноги вяло.
Пора ответственность брать на себя,
А не вываливать в перьях небожителя.
Сипаи воевали. Буддисты ухищрялись.
Перечисляются имена Шакти – божественной супруги Шивы в индуизме.
Деррида козу всем делал,
И так с улыбкой хитрой
Влез он в объятья
Ног и рукавов.
И был ли к месту он пришит?
Найти б теперь знамение.
Не путай славу и любовь.
Смотри, не спутайся в объятиях славы и мечты.
Вкушая пот,
Омойся им и уходи туда,
Где нет нужды
Творить преграды для собственных желаний,
Чтоб дать им волю развиваться.
Пришла мечта,
Субъект и рад теперь стараться
Разветвляться
На ложе традиционной любовницы.
Но спелость плода яростной смоковницы
Заменит вряд ли навсегда,
Надолго сколько-нибудь
Картошки истинную суть.
Обжорой, друг ты мой, не будь,
Любовь с едой не путай.
Разнообразь свой рацион,
С бедными делись.
Хоть скупо, но делись.
Делись, а не редуплицируйся.
Объединяйся.
Перед судом фашизма. Перед лицом суда.
За спиной святости. Глядя через призму,
Возможно подойти к забвению.
Материя – на складе.
Великий Сторож, отгоняя сон,
Бьёт по щекам просителей,
Призрачных налётчиков.
Куда? Зачем? Нет. Лучше спать.
И музыка сильнее и сильней.
Налётчики растащат – не беда.
Музыка сильней.
Даже если и появятся,
От них, проклятых, можно ждать всего.
Труда едва ль составит
С толпой их справиться —
Со всеми, падлами, до одного.
Джим Моррисон стоит в дверях.
Ну что же, Джим, ты жмёшься?
Без кислоты не обойдёшься?
А щёлочь ты не пробовал —
По крайней мере, от изжоги?
Заводь дремлет молча,
А внутри рогатые, мохнатые, хвостатые
Водятся и возятся.
Знай, гляди – разлезутся.
Уже вылезли.
Добела – до камушка
Землю вылизать.
Ой, рожу сейчас, мама, мамочка…
Что смешного?
Превращение.
Заложники чуда.
Вечно ожидающие награды