– Я бы всё равно не поехала с бухой монашкой бок о бок, – заявила вампиресса, снова взлетая в воздух. – Но за то, что гоняешь меня, как савраску, ты поплатишься кровью, Эдрик…

– О, нет… Только не опять! – испугался Панкрат.

А в следующую секунду его лошади снова рванули в галоп, будто за ними гонится сама смерть, что совсем не далеко от истины.

***

Лабуга оказалась торговым городком, который обычно обязательно возникает на перекрестье двух больших дорог. Три десятка двухэтажных домов с черепичными крышами, некоторые из них выглядят довольно дорого. Но мы въехали, точнее, влетели в посёлок посреди ночи, так что я ничего особо не разглядел. Местные жители уже крепко спят. Свет горит только в трактире и в большом доме на окраине, где живёт Панкрат.

Оказалось, что его близкие не ложились – переживали за главу семейства, который не вернулся в назначенный час. Но как только фургон подъехал к зданию – довольно-таки солидному особняку с собственным подворьем – я сразу понял, что глава здесь вовсе не наш «извозчик». У дверей с фонарём своего супруга ожидает высокая властная женщина, весьма статная и широкая в кости. На фоне неё Панкрат просто миниатюрный мужичок, можно сказать, гномик, да ещё и сутулится под тяжёлым взглядом могучей дамы.

– Муж мой… Мы ждали тебя ещё два часа назад, – сурово обратилась женщина к нашему благодетелю, игнорируя меня и остальных. – Я уж думала, что на тебя разбойники напали, а ты решил с ветерком прокатить каких-то путников?

– Фрингильда, прошу… Они не оставили мне выбора, – проблеял мужчинка. – Они попали в беду, но оказались такими настойчивыми… Не надо злить их – у них вампир в подчинении…

Женщина наконец перевела взгляд на меня. Она ростом с Кьяру, и глаза у неё такие же острые и бесстрашные. Лицо орлиное – на милую домохозяйку, шьющую платьишки, совсем не похожа. Платье на ней, кстати, весьма целомудренное и закрывает всё, что можно. Оно даже чем-то напоминает рыцарский доспех, отчего хозяйка кажется ещё массивнее и опаснее. Её суровый образ дополняют короткая коса серых волос и толстые кустистые брови.

– Прошу простить, ваш муж, и правда, очень сильно нас выручил, – говорю я. – Позвольте представиться, барон Эдрик ван Хутен. Меня и моих спутников магией занесло на болото, мы промокли и испачкались. Нам нужно было как можно быстрее попасть в город.

– И именно мой неудачливый муж со своей телегой попались вам на дороге… – покачала головой женщина.

– Уверяю вас, Панкрат родился под счастливой звездой! Он мне тут рассказал, что вы магазинчиком женской одежды заведуете, а в моём отряде как раз несколько девушек в испорченных платьях. Мы у вас с удовольствием что-нибудь купим.

– «Магазинчиком», значит… Вообще-то, у меня полноценное ателье, если не сказать салон. Но в этой глуши вряд ли кто-то сможет по достоинству оценить мои наряды…

Сказав это, высокая дама бросила взгляд на моих спутников, которые как раз начали выбираться из фургона. Её внимание больше всего привлекли принцесса и Мирильда в грязных платьях. А то, что у нас полуорчиха, гномка, вампиресса и эльфийка рядом стоят – так это каждый день можно увидеть.

– Вы как будто из бального зала в болото прыгнули… – удивлённо сказала Фрингильда.

– Почти, – кивнул я. – Нам бы обсохнуть, отогреться и переночевать где-нибудь, а утром мы ваши дорогие клиенты.

– У меня тут не постоялый двор. Но для девушек я комнату найду, мужчины могут расположиться в хлеву, если не брезгуют. Также могу устроить вам горячую ванну, но всё это потом внесу в оплату за новую одежду.

– Как приятно иметь дело с грамотным предпринимателем! Мы вам так благодарны…