– Вы, я вижу, не очень поражены, – услышал я голос моего собеседника.
– Да как вам сказать, – последовал мой ответ. – Я, конечно, не в шоке, но… – тут я решил несколько сменить тему разговора. – Скажите, пожалуйста, а что требуется от меня?
– Сейчас я вам все объясню, – заверил меня Карпухин. – Как вы понимаете, случай совершенно неординарный. Девочка восьми лет просит в Российском посольстве политического убежища. Согласно всем писанным и неписанным законам ее нужно просто вернуть родителям. Вот только эта девочка заявляет, что это не ее родители и что она никакая не Мэри-Джейн Фостер, а Алевтина Христофоровна Новикова. И ей совеем не восемь лет, а много больше. Когда-то она жила в Москве по такому-то адресу, однажды потеряла сознание и каким-то непонятным для нее образом превратилась в маленькую девочку. Сначала она вообще была младенцем и почти ничего не помнила из своей прежней жизни, но по мере того, как она подрастала, амнезия стала отступать, и к ней понемногу возвращается память. Она вспомнила родной язык, которым ныне владеет лучше, чем английским, она вспомнила своих родителей и своих родственников. Она вспомнила свою квартиру, которую завещала своему двоюродному брату Михаилу. Вообще-то она его не очень жалует, но, как ей вспоминается, человек он вроде б честный, – тут я внутренне усмехнулся. – Он как будто обещал свое тетке, ее матери, не бросать ее, Алевтину, на произвол судьбы. И не бросил. Не оставит ее Михаил и теперь, когда она вдруг превратилась в маленькую девочку. Она хочет домой, в Россию!
Тут я прервал дипломата:
– Павел Кириллович! Каким же образом суд сможет разрешить эту коллизию, если подобного рода ситуация не предусмотрена гражданским правом?
– Это уже дело суда. Американского. Который, как известно, является прецедентным и которому, стало быть, придется в данном случае создать прецендент. Естественно, судебное решение будет основываться на свидетельских показаниях сторон… Российская сторона рассчитывает на Вас.
Карпухин вопросительно посмотрел на меня.
– Мне надо подумать, – ответил я на немой вопрос дипломата. – Хорошенечко подумать…
Да, подумать следовало как следует. С одной стороны, Алевтина-минор являлась для меня в первую очередь ценнейшим научным объектом, который американцы в свое время самым наглым образом увели у нас из-под носа. Но, с другой стороны, если суд признает требования Алевтины-прим обоснованными, а такое в принципе не исключалось, то воспитание девочки ляжет в первую очередь на меня, как на самого близкого для нее родственника. Алевтина меня терпеть не могла, и скорей всего Алевтина-минор жаловать меня тоже не станет. Как быть?
И тут я вспомнил тот момент, когда, выслушав про мою работу по клонированию человека, двоюродная сестра предложила мне клонировать именно ее. И я, неожиданно для самого себя, вдруг согласился…
Что ж, если ты сказал А, то надо сказать и Б.
– Павел Кириллович! – обратился я к Карпухину. – А кто оплатит мою поездку в Штаты?
– Серьезный вопрос, серьезный, но вполне решаемый. Американцы в основном и оплатят.
– Американцы?!
– Ну да. Американский научно-исследовательский центр клонирования земных организмов готов выделить средства на вашу поездку в Соединенные Штаты.
Я с удивлением посмотрел на собеседника и после небольшой паузы сказал:
– Но восемь лет назад они, мягко выражаясь, похитили у меня объект исследований и вот сейчас готовы дать мне денег на поездку в Америку, чтобы я там выступил в суде? Так ведь им сегодня выгодно, чтобы я в суде не выступал и в Америке вообще не появлялся. Суд-то может вынести решение и не в их пользу, основываясь на моих свидетельских показаниях.