— Как знаешь. Но я с тобой пойду! — решительно произнесла подруга и забегала по комнате.
Я была совершенно не против — вдвоем куда веселее. Быстро собравшись, мы направились к выходу из Академии.
— Прогуляемся или порталом отправимся?
— Ну… — задумалась Сайрен. — Выбор нарядов вряд ли будет делом быстрым, так что, думаю, нам лучше будет поторопиться. Без портала не обойтись.
— Я всего-то одно платье купить собралась, а не скупать все торговые ряды, — рассмеялась я.
— Думаешь, это так легко выбрать то самое платье?! — возмутилась девушка.
— Ладно, ладно, — примирительно произнесла в ответ. — Не буду с тобой спорить. Пойдем уже, — потянула я ее в сторону здания с порталами.
Магополитен — небольшое одноэтажное здание в форме купола, с помощью которого жители города за плату могут перемещаться в пространстве. Порталы внутри настраиваются служащими там магами и открываются только в других магополитенах. Такие сооружения имеются исключительно в средних и крупных городах, только по одному на город. Плата за пользование доступна не всем прослойкам общества. Располагается как правило на центральной улице или площади.
Нам повезло, так как кроме городского магополитена на территории Академии имелся и свой, чтобы адепты всегда могли добраться домой.
Оплатив перемещение, мы вошли в портал и уже через пару секунд оказались на центральной площади. Оживленный город встретил своей привычной суетой.
— Надо будет как-нибудь на ярмарку выбраться. Говорят, она здесь широкая: торговцы привозят свои товары едва ли не со всего мира, — поведала мне подруга.
— Сейчас у нас куда более приземистые запросы, — притормозила ее, увидев загоревшийся азартом покупок взгляд. — И обещай мне, что мы покупаем только платье, — строго произнесла я.
— Конечно, только платье, — словно заклинание произнесла Вивьена, уже нацелившись на стройные ряды торговых лавок с красочными вывесками на фасадах, что так и манили покупателей.
Солнечный день приветствовал жителей Ферсон, даря им яркие лучи. Центральная площадь была украшена красивыми цветами и множеством маленьких торговых лавок. В каждой из них царило свое особенное очарование и уникальные товары.
Одним из известных мест Ферсона несомненно являлся магазин модной одежды «Булевар». Здесь были представлены самые шикарные платья и аксессуары. Владелицей этой уютной лавки фея средних лет Инесса Тишворст — великолепная женщина с лицом, словно созданном для моды. Она всегда радовала своих клиентов стильными нарядами и профессиональным советом.
Стоило нам в Вивьеной войти внутрь заведения, как хозяйка сразу приступила к своей работе. Она первым делом поинтересовалась поводом, для которого я ищу наряд, а затем предложила мне примерить несколько платьев, чтобы найти то самое, которое будет отражать мою настоящую сущность и поможет преодолеть страх. Вивьена, казалось, совсем не следила за тем, как хозяйка лавки подобрала платье с мягкими фиолетовыми оттенками и изящным вырезом на спине. Оно было просто и в то же время изящно, идеально сочеталось с любой фигурой. В это время подруга уже изучала длинные ряды с вешалками, явно решив прикупить что-то и для себя.
Когда же я надела платье, мои глаза словно загорелись ярким искрящимся светом. Оно подчеркивало красоту тела и придавало ту уверенность, которой мне так не хватало. Вивьена, явно заметив мое состояние, улыбнулась.
— Ты выглядишь просто великолепно!
В кои-то веки я была согласна с подругой. В этом платье я почувствовала себя совершенно другой — сильной и решительной.
8. Глава 7
Юлиана Нортон
Я стояла перед зеркалом в своем изящном платье с мягкими фиолетовыми оттенками. Вивьена уложила мои длинные волосы в элегантный пучок, а лицо украшал нежный макияж, подчеркивающий изящные черты. Я волновалась до ужаса, ведь сегодня проходит игра по маголтону, где я запланировала признаться в своих чувствах Фреду Сайрену — молодому и самому талантливому магу Академии элементалей.