Как выучить язык. Version English. Для тех, кто никак не может выучить английский язык Зинаида Сокс
© Зинаида Соколова, 2018
ISBN 978-5-4485-8861-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Эта книга для тех, кто хочет наконец-то:
– начать говорить по-английски;
– понимать английскую речь;
– выучить английский язык.
Те, кто не учил английский язык – Вы поймёте, как надо действовать, чтобы его выучить на базово-применимом уровне. Вы узнаете алгоритмы и сможете по ним действовать.
Те, кто учил английский язык в школе, колледже или университете, кто-то занимался им самостоятельно, но так и не освоил для употребления или просто забыл – Вы также поймёте алгоритм и сможете его применить, и скорей всего поймёте те ошибки, которые Вы совершали при изучении языка ранее.
Это частая боль, что человек вроде бы знает язык, а вроде и нет. Что-то осталось в памяти с того времени, как они занимались английским, но пообщаться с кем-то сейчас – это проблема. Вы хотите выучить язык с нуля или доучить его, но не знаете, как. У меня была эта проблема, поэтому я и решила создать это руководство для изучения английского языка практически с нуля до базово-применимого уровня, до уровня общения. Убрала лишнее, оставила важное, при этом, не упрощая всё до уровня понимания мартышки. Часто вижу такое явление в среде обучения английскому. Но ведь мартышка всё равно рискует остаться на том же уровне или с английским, которого никто не поймёт. А мы с Вами люди, поэтому давайте будем мыслить именно так.
Язык учить нужно таким образом, чтобы потом не было бесконечно стыдно за его знание. Я надеюсь, что это руководство поможет Вам и направит на верный путь.
Книга раскрывает приёмы и методы, в первую очередь, эффективного и быстрого изучения английского языка.
Вы узнаете:
– что гарантирует знание языка;
– сколько нужно времени для изучения;
– что нужно учить в первую очередь;
– как разобраться с «временами»;
– как выучить более 50 000 слов за минуту;
– в чём секрет акцента носителя языка;
– как найти базовый словарный запас;
– о каких тонкостях языка Вам следует знать;
– как начать понимать речь на слух;
– и другое.
Так что надеюсь, в самое ближайшее время, Вы освоите язык так:
1) чтобы Вы понимали;
2) чтобы Вас понимали.
Глава 1. Гарантия знания языка
Как гарантировать себе знание языка? Как быть уверенным, что выучите? Давайте сразу к делу.
1. Главное – это мотивация. Нет, не так. Железобетонная мотивация. Искренняя, сильная, вдохновляющая или даже давящая, а может и то, и другое одновременно. Фишка в том, чтобы Вы были поставлены в ситуацию, когда не выучить нельзя. Когда через месяц у Вас переговоры по слиянию компаний с британцами или Вы срочно вынуждены эмигрировать в Канаду, или объявлен конкурс на работу Вашей мечты, где знание английского обязательно – у Вас практически нет выбора.
Если у Вас будет такая мотивация, Вы сможете освоить любой язык на базовом уровне: чтобы Вас понимали, чтобы Вы понимали.
И ещё момент, запишите свою мотивацию в форме цели. А потом составьте план занятий, об этом в пункте 2.
2. Время изучения языка. Сколько времени нужно, чтобы выучить язык? Важно понять, на каком уровне Вы хотите его знать, и с какого уровня его начинаете. Для повседневного общения можно освоить язык за 5 месяцев и даже быстрее.
Но сколько нужно уделять времени учёбе? Наш мозг так устроен: либо он будет перестраиваться, когда у него просто нет выбора – вариант «погружение», либо второй вариант – «стандарт».
«Погружение» хорошо работает с детьми дошкольного возраста, когда мозг воспринимает информацию объёмно, а не системно, как учат в учебных заведениях. Вы можете поехать в Англию и жить там, перевести все гаджеты на английский язык, конечно, если Вы знаете письменность языка, то есть полностью погрузиться в среду. И мозг будет перестраиваться сам. Так как Вы уже не ребёнок, то не без Вашей помощи, конечно.
«Стандарт-план» работает со всеми, кто готов учиться. Это предположим, полтора часа три раза в неделю регулярно + домашние задания.
Я предпочитаю занятия 3 раза в неделю по 1,5—2,5 часа, и от 5 минут в день на закрепление материала, новых слов и прочего. 1—3 дня в месяц подряд могут быть выходными – это время для переработки информации, перезагрузки мозга и просто отдыха. Для меня это оптимальные пропорции времени. Это работает. Следуйте плану занятий и не отступайте. Конечно, язык можно учить в свободном режиме, но это всегда скажется на результате.
Систематическая регулярность – главный секрет достижения мастерства в любом деле.
3. Работа с преподавателем – не обязательно, но если у Вас есть возможность, используйте её. Когда у меня есть учитель, ментор, тренер – я знаю, что научусь, чему угодно. Самое главное, что здесь уже так просто не слиться. Если это платный педагог, то лучше даже внести предоплату, на месяца три вперёд.
Сделаете, как в первом пункте: поставьте себя в ситуацию, когда не выучить нельзя. Это работает с любыми целями.
Гарантия знания языка – это:
1. Прочная и записанная в форме цели, мотивация.Найдите её и запишите, именно в форме цели;
2. Регулярность и системность работы над языком. Составьте план и следуйте ему;
3. Преподаватель.
P.S. Людям всегда нужны гарантии, хотя гарантией служим только мы сами.
Глава 2. С чего начать
С чего начать освоение языка? Обычно начинают с алфавита, разных фраз, слов, даже конструкций и видовременных форм («времён») … но не с того, что понадобится в первую очередь. На самом деле Вам нужны правила чтения, фонетика. Вам нужно уметь произносить буквы и их сочетания: увидеть слово или фразу и понять, как её произнести.
Часто при обучении, видя какое-то слово, в голове раздаётся лишь один вопрос: «Как это произносится?» Многие часто стесняются спросить у преподавателя, однако, нам повезло, сейчас есть сайты, где сам носитель даёт озвучку. Но не будете же Вы по каждому слову, которое хотите произнести, лезть в интернет.
У нас уходит много времени, когда мы, не выучив фонетику, пытаемся говорить, читать, понимать, – и теряемся, думаем, ищем в интернете, а потом всё повторяется, если не с этим словом, так с другим.
Незнание произношения = незнание языка. Незнание произношения – препятствие. В своё время, я чувствовала это на себе, и видела на занятиях английского языка. Доказано, когда Вы, например, читаете текст, и встречаете незнакомое слово, даже если решили читать дальше, пропустив его, Ваш мозг всё равно будет возвращаться обратно. То же касается и непонятных по чтению и произношению слов. То есть Ваша внимательность и сосредоточенность рассеивается. Вы продолжаете думать над тем, чего не поняли, будь то смысл или произношение. Но правилам чтения, произношению не уделяют должного внимания. Это, пожалуй, самое большое упущение в программе изучения любых языков.
Единственное, почему многие могут прочитать какое-то слово на английском, то это, как правило, только потому, что есть остаточные знания со школы. Мы где-то что-то учили, слышали, однако, если Вы встретите человека, который не сталкивался с английским, и не знает другие европейские языки, то Вы увидите, какие странные ошибки в произношении очень простых и распространённых слов эти люди совершают. До такой степени, что их не поймут даже многие люди с ломаным английским.
Имейте в виду, Вы не сможете выучить ни одно слово, если не поймёте, как прочитать, произнести сочетание каких-либо букв; как правильно открыть рот, хотя бы так, чтобы Вас поняли. Это первый идентификатор знания языка. Без этого Вы не сможете объяснить с первого раза, а может даже с пятого, что хотите от носителя языка, а иногда и просто иностранца. Помните: Ваш рот привык издавать другие звуки, как и рот иностранца.
У меня был один иностранный приятель из Африки. Мы говорили на русском. Мне временами приходилось по пять раз переспрашивать, что он говорит, потом уже становилось просто неудобно… но, если я всё же была заинтересована расслышать, то либо он пробовал объяснить другими словами, либо, при возможности, открывали «переводчик». И самое ужасное, что от этого страдает каждый из собеседников. Вас просто это будет раздражать. Вы будете сосредоточены уже не на смысле сказанного, а на своём раздражении.
Также бывают недопонимания с не англоязычными иностранцами из-за фонетики.
Однажды, будучи на курорте в другой стране, я произнесла слово «women» [’wʊmən] / [«вУмэн], а меня начали переспрашивать, и переспрашивали раза три, как минимум. Поняв это слово только через минуты две, может пять, после горячих выяснений, сказали: «Аа, «woman» [’wɔ: mən] / [вОмэн]!». Такие ситуации нередко случаются от незнания произношения. Английский язык и так имеет странные для русскоговорящих звуки, такие «между-между», а сверху накладывается акцент не англоязычного иностранца, который сбивает ещё больше. Слово то же, а произношение какое-то иное, всего «на йоту», но как существенно… это тоже надо принимать во внимание.
Для более лёгкого изучения, многие используют в транскрипции русские буквы, и учат слова по ним. Но помните, русские звуки отличаются от английских. Русский алфавит не предназначен для обозначения звуков английского языка. Слово, написанное русскими буквами, как правило, сильно отличается от английского произношения. Вы можете использовать русский алфавит на первых порах или с особо сложными словами. Однако, лучше сразу учить по Международному Фонетическому Алфавиту.