– Любую охрану можно пробить, если в деле замешаны, например, ва́рги, – возразила я.
– Вот именно! – горячо закивала Оливия. – Ва́рги! Если эти преступные выродки осмелились устроить вооруженное нападение на местную администрацию, то они и нас могут задеть под шумок! Ты же знаешь, что этим психопатам ничто человеческое не чуждо! Какой ужас, варги добрались и до нашего района, папочка будет в ярости, у-у-у! Идем же, Лин, ну!
– Да иду я, иду… – пробормотала, спускаясь вслед за подругой в гудящую толпу.
Хотя я от нее быстро отстала, потому что острый слух донес до меня разговоры организаторов, негромко, но весьма эмоционально переговаривающихся на втором этаже, у входа в центральную ложу. И их разговоры меня напрягли.
– Профессор д’Акирова пропала…
– Нигде не можем ее найти…
– Да тише вы, не наводим пока панику, не распространяем информацию!..
– Не отвечает на связной артефакт…
– Не удается отследить…
– Гримерная комната разрушена…
– А профессор Дарбет где?
– Тоже найти не можем…
Сердце гулко забилось. Я обернулась через плечо, глядя на взволнованных организаторов, которые отдавали приказы стражникам, распределяли обязанности между собой и быстро убегали вглубь здания.
Снова перевела взор, оглядывая усыпанный мраморной крошкой и пылью атриум. Великолепное помещение было разрушено, так странно сейчас было смотреть на всё это и понимать, что всего несколько минут назад я здесь шла, торопясь на конференцию. Оливия уже убежала куда-то вперед, люди вокруг толкались, взволнованно переговаривались.
И во всей этой истерящей толпе мне в глаза бросился Бестиан Брандт. В отличие от паникующих гостей несостоявшейся конференции, он не бежал сломя голову к выходу, а спокойно пересекал атриум, не обращая ни на кого внимания, не ускоряясь, шагая в своем размеренном темпе – и раздраженно постукивая тростью по мраморному полу.
Я прищурилась. Благо в царящем вокруг гвалте никто не обращал внимания на мои враз изменившиеся зеленые глаза, у которых на несколько секунд зрачок стал вертикальным, а сами глаза стали еще ярче. Этим своим хищным взором я могла быстро оценить обстановку и увидеть самое главное, что меня сейчас интересовало: цветной энергетический шлейф Бестиана. Это своеобразные яркие следы, которые оставляет за собой каждый человек при перемещении в пространстве, у каждого человека и существа был свой особенный след и цвет шлейфа. Обычные люди такой след видеть не могли.
Но я не была обычным человеком.
Меня и человеком-то можно было назвать лишь с натяжкой, если честно.
Я внимательно оглядела пестрое переплетение энергетических шлейфов, быстро вычленяя нужный, мысленно отмахиваясь от ненужных.
Такие шлейфы выглядели цветным струящимся дымом, который, подобно своего рода хвосту, тянулся в воздухе за каждым человеком. Чем сильнее был маг, тем длиннее был его шлейф. Чем более яркие эмоции человек испытывал, тем ярче разгорался его шлейф.
Такие следы я видела очень хорошо, для меня это было так же легко, как дышать. Об умении этом я никому не распространялась на всякий случай, предпочитая держать его тузом в рукаве.
И вот сейчас я как раз любовалась шлейфом Бестиана.
Ах-х-х, какой же восхитительный это был шлейф! Он тянулся не просто цветным дымом, а чуть ли не грозовой тучей за своим хозяином: длиннющим таким и широким иссиня-черным столбом дыма, из которого во все стороны отскакивали голубые искры и короткие всполохи, похожие на молнии. Этот шлейф сильно отличался от всех, что висели в воздухе. Правда искры и молнии никто больше не видел.
А я вот видела и прекрасно понимала, что это значит: Бестиан был в бешенстве. С виду спокойный, внутри он сейчас клокотал от ярости, раздражения и… досады, что ли? Да, пожалуй, именно такую гамму эмоций я могла считать с мистера Брандта.