Тиаго улыбнулся.

– Ты только что родила мне самого красивого на свете сына. Только ты и он меня сейчас действительно занимают. Пусть ты обидишься, но я скажу: твоя ревность меня возбуждает. Жаль, что я не могу показать тебе силу моей любви.

– Жаль, – согласилась Пандора.

– Но я могу поцеловать тебя, – он потянулся к ней.

– Я выгляжу смешно? Только честно! – спросила его жена.

– Я выглядел смешнее тогда, когда твой Герман делал попытку скрыться с места преступления.

– Ты все еще помнишь этот ничего не значащий для момент?

– Герман – мой лучший друг и не имеет права ухлестывать за моей женой.

– Знаешь, а у моей мамы тоже был красивый поклонник. Лучший друг моего отца.

– Так ты намекаешь на то, что Герман все-таки красив?! – возмутился, было, Тиаго.

– Как-то так, да. Вышло так. Но ты, Тьяго, значительно красивее, сексуальнее и я тебя люблю.

– Угу. Но было бы лучше, если бы ты считала меня единственным красивым мужчиной. Ну, еще можешь считать таковым своего отца.

– Не могу. Мой отец некрасивый. Я – его копия. Ты так не думаешь?

– В присутствии твоего отца я вообще ни о чем не могу думать. Меня просто парализует. Я боюсь его, как огня.

– Выходит, все-таки страшный.

– Вовсе нет. Просто я люблю его дочь.

Пандора рассмеялась.

– Что-то я устала.

– Сейчас тебя переведут в палату, где ты сможешь поспать.

– А Йокарре?

– Я договорился, что нашего сына немного подержат в комнате для младенцев.

– Но он ведь совершенно здоров!

– Ты должна хорошенько отдохнуть.

– По-моему, меня ты любишь даже больше, чем собственного сына.

– Так и должно быть. Наш сын однажды уйдет от нас. Он встретит ту самую, роковую женщину и принесет ей в дар свое сердце.

– Красиво говоришь, – улыбнулась Пандора.

– Знаешь, а я иногда жалею, что я не писатель.

– Почему это? – удивилась Пандора.

– Потому, что если бы я был им, ты любила бы меня еще больше. Женщины любят мужчин, способных красиво проехаться по их хорошеньким ушкам.

– Чудак ты! Мне вполне достаточно того, что ты – вице – президент туристической компании. А теперь я хочу поспать.

– Да, конечно.

Пандору перевезли в палату.

После выписки из роддома для нее начались тяжелые времена. Муж постоянно пропадал на работе: он заключил несколько выгодных контрактов и отец сделал его президентом компании, а сам отошел от дел. Пандоре приходилось вставать к ребенку днем и ночью.

Когда Йокарре начал ходить, дома был постоянный кавардак. Пандора совершенно ничего не успевала.

Однажды, когда муж в очередной раз пришел домой поздно, она расплакалась:

– У тебя кто-то есть.

– Глупости! – он рассердился.

– Я уже не ношу такие красные платья, как раньше. Я вовсе не такая привлекательная, как прежде.

– Ерунда! У меня просто много работы.

– Я постоянно кручусь по дому, как белка в колесе. Я мою посуду, я складываю разбросанные вещи… Но Йокарре постоянно все раскидывает. Сил уже просто нет, невыносимо! Раньше у нас с тобой был идеальный порядок. Все строго лежало и стояло на своих местах. Господи, как же я ненавижу хаос! Я вышла за тебя замуж главным образом потому, что ты такой же безупречно аккуратный, как я! Почему наш сын не унаследовал это от нас с тобой?

– Да он же просто ребенок! Вырастет и станет таким же маньяком чистоты, как и мы. Ты и я. Ну, успокойся, прошу тебя! – он присел с ней рядом на диван и обнял ее.

– Дорогой, я ужасно устала. Я в жизни не видела такого беспорядка! И я не представляю, что с ним делать еще, по крайней мере, лет 7. И ты меня не любишь больше. Ты не можешь меня любить. Я плохая мать, плохая жена… Я домохозяйка. Во все времена мужчины считали, что женщины дома совершенно ничего не делают.