Должен ли начальник быть обаятельным, предупредительным со своей женой? Через час она приехала на работу.
– Привет, Дарио.
– Здравствуй. Ты опоздала. Что случилось? Почему вы с Декьярро не приехали вдвоем?
– Разве мы живем вместе? – удивилась Деми.
– А разве нет? Если ты его любишь, он приложил бы максимум усилий для того, чтобы тебя соблазнить.
– Это не так. Мы живем каждый в своем доме.
– Вы не любовники? – он прищурился.
– Тебе бы этого хотелось? – Деми слегка рассердилась.
– Шутишь, да? Я мог бы признаться тебе, чего бы мне хотелось.
– У тебя нет шансов. Декьярро – мой жених и станет моим мужем.
– И это говорит мне мой друг! И когда же вы поженитесь?
– Еще не знаю. Мы за разрешением на брак еще не обращались.
– Тебя не коробит, что твой обожаемый Кьярро украл у меня фирму?
– Скажем так: я простила ему его маленькую слабость.
– Слабость? Что ты хочешь этим сказать?
– Кьярро меня ревнует.
– Ясно. Он сделал мне маленькую гадость, ведь ему хотелось. И ты прощаешь ему все.
– Ты тоже простил бы любимой девушке все.
– Измены бы не простил.
– Интересно.
– Что тебе интересно?
– Кьярро сказал, что за измену отомстил бы мне так, что я влюбилась бы в него еще больше.
– Да он сумасшедший! Ненормальный! С женщиной надо всего лишь заниматься сексом, а не издеваться над ней!
– Мне не хотелось бы тебя разочаровывать, но мы с Кьярро пока еще не занимались любовью.
Дарио дико посмотрел на Деми.
– Ты ведь утверждала, что Кьярро весьма привлекателен.
– Я и сейчас не откажусь от своих слов.
– Неужели такой любезный, очаровательный, наделенный интеллектом мужчина не смог подобрать те самые слова?
– Чтобы завлечь меня в постель? Он к этому не стремился. Я и с тобой-то не собиралась спать до брака! И Кьярро знает о моих убеждениях.
– И их разделяет. Прямо совершенство, а не мужчина!
– Я с тобой согласна. Для твоего успокоения скажу, что ты тоже весьма привлекателен.
– Почему же ты не хотела уступить мне до свадьбы? Я бы женился на тебе, несмотря на твою маленькую… слабость.
– У меня нет слабостей. И секс меня интересует только после свадьбы.
– А Кьярро? Разве он не твоя слабость?
– Я люблю его. Но это не то, что ты думаешь. Кьярро не так красив, как ты – это правда.
Дарио смотрел ей в глаза.
– Я познакомила его со своими родителями.
– Ты же обещала доверить это дело мне! И как все прошло?
– Твоя пассия Алтадимор и моя мама теперь от него без ума. Папа переживает, но он слушается маму, и это очень кстати. Я буду стремиться, чтобы Декьярро тоже меня слушался.
– Моя пассия – это ты. А Кьярро знает… о твоих намерениях? Если нет – это нечестно по отношению к нему.
– Думаю, да. А если нет… Я ведь тоже не подозревала, что он планирует на мне жениться. Мы квиты.
– Все верно. Тогда… вот что я тебе предлагаю: бросай своего Кьярро с его незнанием твоих истинных намерений и выходи за меня замуж! – с жаром воскликнул Дарио.
– Я уже сотню раз говорила тебе, что…
В коридор вышел Декьярро. Он увидел свою невесту в темно-болотном платье выше колена, лиловых туфлях на 8-см каблуках и с лиловой сумкой. И Дарио, который смотрел на нее с выражением кота, собирающегося проглотить добычу.
– Привет, дорогая. Заканчивай разговор и зайди ко мне.
– Хорошо, через пару минут.
Декьярро ушел в свой кабинет.
– У твоего будущего мужа железное терпение. Но я тоже научусь быть терпеливым.
– Зачем? Потому, что ты воображаешь, будто друг – синоним слова «любовник?»
– Может быть, – глаза Дарио сверкнули.
В них читалась страсть.
– Я буду тебя слушаться. Я согласен стать твоим рабом. Хочешь? – он подошел ближе.
– Нет. Единственный мужчина, которого я хочу – Кьярро!