Чижканарейкин и Чижикопф: – Ничего, в следующий раз придем с мытой шеей!


Расходятся, разбегаясь

Он (вслед): – Гнутый путь! Кривой дороги!


Она:– А если они вернутся?


Он: – Скажем вместе, что нас нет дома.


Она: – Как они надоели, то приходят, то уходят….

Эпизод 7 <отклонение в никуда>

Пролог:

[окончательно профундо]

что будет, когда будет то, что будет:


Чижикопф (медленно проходит в валенках): – Насталь февраль…


Некто с проспекта (пролетая за облаками): – В желудке протозавра/яйцерога нашли несколько нетронутых мамонтов!


Справа налево проходит толпа, скандируя: – От нас скрывают правду: правды нет!


Солдафонькин: —

– Форма одежды похабная!

– Головной убор «плюй-мажь»!

– Вперед ни с места!

– Слева по одному стой!

– По стойке «смирно» разойдись!

– Отставить не отставать! Отстоим свой отстой!


(Пролог: – происходящее уже мало напоминало фильм В. Рогова «Офицеры», зато сильно походило на фильм Ч. Чаплина «Цирк» – не путать с фильмом Г. Александрова, в котором показано, как в Америке линчуют негров и примкнувшую к ним Любовь Орлову)


Донья Интригуанья (медленно проходит в мокасинах): – Надо говорить «афрожопых черноамериканцев» (зачеркнуто) «лиц негритянской национальности» (зачеркнуто) «граждан с инверсной цветодефиницией»!


Он: – Только скажи «переводчик», и к тебе придет ПЕРЕВОДЧИК!


Солдафонькин: – Ваш юмор тоньше презерватива!


– Где тонко, там и звонко.


– Так Вы согласны, что мы Вас все бьём, или мы Вас все бьем?

– Согласен, согласен!

– Тогда мы Вас все бьём!

– Нет, не согласен!

– А иначе мы Вас все бьем!


– Во времена, во нравы!


– Испытайте чувство возмущения!

– Испытал… Остатки совести скребут по остаткам души.


Она (как бы про себя): – Уходя, гасите «выход».


Он:– А может, примешь неуезжайки?


Она: – Запритесь дверью!


Он: – Но у нас с тобой было!


Она: – Попадосов, ты же натуральный попадос!


Он: – Уеду! И фамилию Попадосов сменю!


(Дорога, уходящая за г.)

Проходит возмущенная группа. Возмутитель: – От нас скрывают правду – Америки не существует!

Действие 2 (где-то там)

Он: Good morning and lucky day for you, Mr. Wredding!
Субтитры: – Доброго утра, удачного дня, мистер Врединг!
Ему: – How do you do, Mr. Vleepple!
Субтитры: – Как поживаете, мистер Влипл?
(Занавес)
(падает и сгорает в огнях рампы)

<из-за занавеса выглядывает где-то уже офингаленный Канделябров: – Говорите, в процессе ни одна сволочь не пострадала? А вот пострадала!>


И с криком «Это конец!» приходит конец.


(А потом пришла весёлая тётя и всех рассмешила.)

11/12/2018

Шестиглав, а не то, что Вы подумали…

Так и не решивший, что предпринять…

озадаченно разглядывая прохудившийся карман для слов…

под бой озверевшей кукушки…

сидящий за столом в пустой полутёмной комнате…

Сидящий-За-Столом (иногда просто Сид) медленно выводил на листе бумаги словотипной машинкой:


Метастазы авторского «я»


Так, сейчас начнётся.


За спиной явственно послышались беготня и суетня. Сидящий-За-Столом оглянулся. Ага. Ну конечно! Это Михаилка-крокодилка бегал по комнате, ища, куда бы заначиться:

– В чулане тёмно!

– Под койкой пыльно!

– В шкафу-то страшно!

(Сидящий-За-Столом узнал негодяя. Это он, стоило чуть призадуматься на ходу, немедленно хватался за мизинец и семенил рядом, вертясь во все стороны, показывая язык мальчишкам и торговкам, каркая на ворон и тявкая на собак, подмигивая встречным девушкам и посвистывая попутным, ахая на грузовики и улюлюкая трамваям, а еще от скуки придуриваясь и прикалываясь.)


А в районе телефона и пылесоса уж матерьлизовался Миньтюхай, гремя нарукавниками, чтобы стащить его, Михаилку-крокодилку, до кичмана за вчерашнее. Сидящий-За-Столом хлопнул себя по ноге и Михаилка-крокодилка моментально взобрался к нему на колени и, не задумываясь, стреснул личный Сидов бутерброд. Миньтюхай немедленно потерял к сорванцу всякий интерес и принялся обращать внимание на сидящих на диване. А на диване Хомякл, Михомор и оторва Аминь орали в три голоса, подпевая коммунальному соседу, праздновавшему очередной запой.