• На каком основании автор определил, что его романы удачные и что они будут хорошо продаваться? Ни на каком. Просто ему так хочется думать, вот и все. А следовало бы написать совсем иначе. Например, так: «Предлагаю Вашему вниманию проект уже готовых к изданию романов, написанных в пользующемся коммерческим спросом жанре фэнтези. Проект имеет большую потенциальную читательскую аудиторию, а кроме того, был протестирован большим количеством бета-ридеров на сайте Проза.ру, где получил много положительных отзывов. По этой ссылке Вы можете ознакомиться с отзывами на роман и увидеть независимую читательскую реакцию, которую он вызвал при прочтении…»

И еще: не стоит думать, что вы умнее всех и сможете обдурить откровенным враньем редактора или агента.

Вот пример того, как поступать не следует (из письма автора):

«Здравствуйте, уважаемая однофамилица герояЗемли Санникова. А Вы очень красивая женщина. Диву даюсь – как можно сочетать карьеру писателя и карьеру литературного агента? Да еще при этом успевать быть женщиной, причем весьма привлекательной.

Ирина, а Вы читали романОбожествляя Чародея, который сейчас просто взрывает Интернет?

По-моему,Обожествляя Чародея– величайшая книга 21 века! Можно купить на ЛитРес. Эта книга Эверестом возвышается над всеми другими книгами. Автором является некий Сейтек Семетей уулу.

А возможно, Вы уже читали. Вы – человек с тонкой душой. Что Вы скажете об этом романе? Не может быть, чтобы он не произвел на Вас впечатления».

Что в этом письме не так? Во-первых, откровенная лесть и подхалимаж. Во-вторых, человек якобы просто интересуется мнением агента и не предлагает книгу для издания прямо, но поскольку книга издана только в электронном виде, а собеседник рекламирует ее слишком настойчиво и возвышенно, то все становится понятно сразу. А это куда хуже, чем просто предложить сотрудничество. И под конец сообщения еще большой ушат лести, чтобы подействовало наверняка. Но, увы, эффект получился обратным.

Поверьте, таких примеров много, но при этом вы должны уметь слышать редактора, быть готовыми править и переделывать ваши тексты, предоставлять издательству синопсисы на следующие книги, а порой и обсуждать их, прежде чем садиться писать.

У меня был случай, когда очень хороший роман у автора в издательстве не взяли, потому что портфель серии, куда он подходил, был заполнен на два года вперед. Но поскольку писатель оказался интересным и перспективным, мы с издателями и автором разработали концепцию нового персонального проекта, рассчитанного на несколько лет. На него при издании будет выделено финансирование на пиар, что гораздо лучше и перспективнее, чем один-два романа в синтетической серии, состоящей из произведений нескольких авторов! Но при этом автор сидит и пишет концепцию, синопсисы, характеристики персонажей… И я знаю, что все получится, поскольку кроме таланта у этого писателя есть упорство в достижении цели, воля к победе и невероятная трудоспособность.

Фикшн и нон-фикшн, или художественная и нехудожественная литература

Давайте не будем придумывать умные термины, а скажем просто: фикшн – это художественная литература, а нон-фикшн – в переводе с английского – «нехудожественная литература», то есть невыдуманная. Это прикладные издания: автобиографии и мемуары, архитектура и искусство, астрология и эзотерика, бизнес и финансы, воспитание, здоровье, история, кулинария, книги по фэн-шуй и по дому-саду-огороду, по построению карьеры и маркетингу, моде и красоте, оздоровительным практикам, семейным отношениям, а также различные подарочные издания, книги о политике и путеводители, психология, словари, учебники и так далее.