Термин «урумский», как утверждают словари, происходит от арабского «рум», означавшее «римлянин, римский». Слова, начинающиеся с согласного «р», как мы уже отмечали, были нетипичны для тюркских языков, поэтому чтобы облегчить произношение, их носители добавляли к началу слова гласную.

«– Стремясь истолковать опыт взаимодействия с румеями – с греками из Греции, говорящими на другом языке, и взаимопонятность урумского и других тюркских языков, – пишет автор, – урумы ориентируются на единственный подлинно известный факт: их язык греческий, а они сами греки… „И в Туркмении наш язык есть, деточка. Вот я была месяц в Туркмении в 71 году, там вот эти туркмены точно, как Чёрноморские разговаривают наши… Ну, как греки. Только они туркмены называются“».

А по поводу урумского языка. В книге Ивана Шильтбергера «Путешествие по Европе, Азии и Африки с 1394 по 1427г.г.»24 автор пишет: «Кстати замечу, на каких именно языках служат Богу по греческому вероисповеданию: 1-й язык греческий, на котором написаны священные книги последователей сего исповедания; Турки язык этот называют Урум (urrum)».

Этих урумских греков называют еще понтийскими. Изучением их истории занимались и продолжают заниматься, в основном, самодеятельные специалисты – представители этого народа.

На сайте информационного агентства «Фергана» Михаил Калишевский в декабре 2007 года опубликовал свою работу «Советские греки: Трагическая одиссея»25, где о понтийских греках он сообщает: «К началу ХХ века в России проживало уже около полутора миллионов греков… В начале XX века российские греки ощущали себя единым народом. В первые послереволюционные годы были даже попытки создать Понтийскую республику».

Действительно, спорить с народным самосознанием трудно. Но, при большом желании возможно. Современная историческая наука придерживается той версии, что эти тюркские греки не настоящие. А настоящие прибыли в Причерноморье из той же Малой Азии, но потом исчезли. Основанием тому служит фраза Страбона о городе Милете: «Много славных деяний совершил этот город, но величайшее из них – это множество основанных им колоний, потому что весь Эвксинский Понт, Пропонтида и многие другие места были колонизированы милетцами…».

Но, кажется, что еще большой вопрос, где же было место этого ионийского полиса, находившегося в Азии напротив острова Родос.

Полуостров Эоне и его боги

У Плиния Секунда в его «Естественной истории» о Таманском полуострове мы читаем: «его называют Эоне. Оба берега Боспора, как с азиатской, так и с европейской стороны, изгибаются к Меотиде. Города при входе Гермонасса, затем Кепы милетян, потом Стратоклия и Фанагория, почти покинутый Апатур и последний в устье пролива – Киммерий, который прежде назывался Химерий. Отсюда начинается Меотийское озеро, описанное в Европе».

На Таманском полуострове находился не только город Апатур, но и храм Афродиты Апатура. Вот слова Страбона об этом: «Есть в Фанагории знаменитое святилище Афродиты Апатурос (apatē – коварство). Для объяснения первоначального значения эпитета богини приводят некий миф о том, как богиня, когда на неё здесь напали гиганты, позвала на помощь Геракла и спрятала его в какой-то пещере; затем, принимая гигантов поодиночке, она отдавала своих врагов Гераклу, чтобы коварно, обманом убить их» (Страбон. География XI.2.10).

И в Фанагории на Таманском полуострове, действительно, археологами обнаружен храм богини Афродиты.

И здесь нам важно два момента. Первое – это, конечно, созвучие имени ионийцев (жителей Ионии в Малой Азии) и прежнего названия Таманского полуострова Эоне. Второе —храм Афродиты Апатура также находится на Таманском полуострове.