11. Глава 10

Имрус Гал отправился на охоту. Матушка лишь невесело усмехнулась, когда он сообщил ей о своих намерениях. Он другого и не ожидал. Привык уже к такому отношению со стороны и родных, и односельчан. Имрус не обижался на них. Они невиноваты, что он уродился не таким, как все. Для него было чудом, что он смог обернуться с первого раза. Как говорил отец, глядя на неумелые попытки своего сына произвести оборот, Имрус жалкое подобие оборотня. И он смирился с этим. На правду нельзя обижаться.

Для сегодняшнего обращения Имрус специально копил силы несколько дней, чтобы побегать по лесу. “Побегать…” — невесело хмыкнул молодой оборотень и сокрушенно покрутил головой. Как же ему хотелось нестись по лесу, обгоняя ветер, ловко охотиться на крупную дичь, как остальные оборотни. Но ему никогда не осуществить свою мечту. Как же больно ощущать себя не таким, как все. Изгой!

Даже родные его сторонятся. Он чувствует, что они винят именно его, своего единственного сына и внука, в своих бедах. Хотя ни матушка, ни бабушка не говорят об этом прямо, но Имрус все видит. Это хорошо читается по их лицам. Они обе считаю именно его виновным в том, что и дед, и отец ушли от них. Но они не знают всей правды…

А Имрус знает! Да, да! Он знает правду! Страшную правду! Теперь у него есть кому рассказать свою тайну.

Преквизиторы! К ним со дня на день прибудут настоящие преквизиторы! Интересно, какие они? Наверное, очень серьезные, хмурые, как и подобает тем, кто расследует преступления. Имрус представлял их именно такими. А еще в его воображении они были обязательно высокие, сильные, очень умные и справедливые мужчины-оборотни. Это обязательно мужчины. Женщины глупы и пригодны только на то, чтобы рожать и готовить. Имрус не знал, действительно ли так оно и есть, но отец и дед всегда нелестно отзывались о женщинах. Даже о бабушке и матушке. Имрус искренне верил в это. Хотя ему не дано узнать самому правда ли это на самом деле или ложь. Даже если родные врут, а как он убедился, делают они это довольно часто, женщина не может быть преквизитором. Это слишком опасная профессия.

Он столько читал о них, их расследованиях. Как же ему нравились эти захватывающие истории! Читая очередной детектив, Имрус внимательно изучал улики вместе с героями, пытался угадать преступников. И почти всегда у него это получалось.

Несмотря на свой недуг, он очень не глуп, но окружающие считают по-другому. Они видят лишь физический недостаток, абсолютно не замечая цепкий ум молодого оборотня. Его считают местным дурачкоми только из-за того, что он постоянно ходит с мечтательной улыбкой. А он всего лишь радуется жизни. Имрус уже был счастлив от того, что проснулся утром и ему удалось самостоятельно подняться с кровати. Для него это было сродни чуду. Другие считали это обыденности, а Имрус истинным волшебством. И, глядя на довольного, казалось бы, без причины молодого оборотня, хмурые односельчане дружно окрестили его недалеким. С ним никогда не считались, когда надо было узнать чье-то мнение. Его, казалось, порой даже не замечали. И совсем недавно это сыграло ему на руку…

Недели три назад Имрус нечаянно подслушал то, что не предназначалась для посторонних ушей. Узнав страшную тайну, он какое-то время пребывал в растерянности. Он должен был обязательно поведать о ней. Но вот кому? Никто в поселке глупому оборотню не поверит. И Имрус уже собрался прийти со своим секретом к матушке, а тут такая удача.

Три дня назад он был на площади. Убирал камешки с дороги, чтобы кто-нибудь ненароком не поранился. Рядом остановился староста с какой-то женщиной. Имрус боялся поднять голову и рассмотреть спутницу Мизки, дабы тот не уличил его в подслушивании. Хотя, староста вряд ли даже бы подумал, что этот глупый оборотень способен на подобное. Наблюдая за бесполезным занятием умалишенного, Мизка полушепотом поведал своей собеседнице, так и не проронившей ни слова, о прибытии преквизиторов для расследования дела о пропавших мужчинах. Хотя Мизка искренне считали, что все исчезнувшие просто-напросто сбежали, и присутствие ищеек в Надьёв совсем ни к месту.