Ухмыльнувшись, он подмигивает мне и тем самым отрезвляет.
Резко отворачиваюсь и ощущаю, как щеки печет от смущения.
– Можешь сходить подтереть ему, если хочешь, – бросаю подруге, быстро встаю и начинаю сворачивать коврик.
– Ты чего?
Убираю весь реквизит по местам, стараясь не мешать тренировке, а потом смотрю на Полину, которая ошарашено моргает, явно не понимая моей реакции.
Вздыхаю и медленно облизываю губы, которые почему-то пересохли.
– Этот орангутанг и есть брат моего мужа.
Полина выпучивает глаза:
– Да ну?!
– Знаешь, я, пожалуй, пойду. А ты позанимайся. – Полина открывает рот, но я перебиваю. – Я наберу тебя. Мне правда пора.
Посылаю ей воздушный поцелуй и, игнорируя недовольный взгляд тренера, направляюсь в раздевалку.
Глава 8
Всю дорогу до офиса я пытаюсь упорядочить свои эмоции. Нельзя в таком состоянии принимать клиента. И меня раздражает тот факт, что я никак не могу призвать свой мозг к порядку и напомнить ему о двух нерушимых правилах, которых я стараюсь придерживаться по жизни.
Приходя на работу, оставлять все личное дерьмо дома, а уходя с работы – оставлять все рабочее в офисе.
Только так.
Если все это перемешать в голове, можно свихнуться от эмоционального беспорядка.
Что, собственно, сейчас и происходит со мной.
Но я надеюсь, что смогу немножко помедитировать за чашечкой кофе в тишине кабинета.
Распахнув тяжелые двойные двери, я вхожу в фойе офиса.
– Доброе утро, Елена Викторовна, – приветствует секретарь из-за стойки ресепшн, выпрямив плечи и одарив меня лучезарной улыбкой. Как жаль, что я не могу разделить ее оптимизма.
– Доброе, Лер, – киваю на ходу. – Ко мне еще никого?
Останавливаюсь перед дверью в свой кабинет и открываю сумочку в поисках ключа.
– Нет. Пока никого не было.
– Хорошо, сделай мне тогда, пожалуйста, кофе.
– Ох, я как раз хотела вас предупредить.
Нахмурив брови, я наконец достаю ключи и вставляю в дверной замок.
– О чем?
– Так там это… Эм-м… кофемашина сломалась.
Замираю с распахнутой дверью и делаю вымученный вздох. Вот что за утро?
– Вызови мастера и запиши все расходы на меня.
– Хорошо, спасибо.
Она снова одаривает меня миловидной улыбкой, когда я уже практически закрываю дверь, но в последний момент останавливаюсь и спрашиваю:
– Лера, а Тарас Александрович заезжал?
– Нет. У него сегодня прием на Василеостровском.
– Спасибо, – натягиваю слабую улыбку и закрываю дверь.
Хотя бы здесь у меня будет передышка от его высокомерной задницы.
Сбросив сумку на пол, падаю в свое кресло и, облокотившись о стол, подпираю голову руками. Разве можно чувствовать себя такой усталой уже утром? Вообще стоит подумать о небольшим отдыхе, впереди как раз намечается парочка выходных. Надо бы намекнуть Полине, она быстрее сообразит нам культурную программу.
Треск громкоговорителя возвращает меня в реальность, и я поднимаю голову.
– Елена Викторовна, к вам пришли.
Тяжело сглатываю и протягиваю руку, чтобы нажать на кнопку.
– Пусть заходят.
Я слышу возню за дверью, прежде чем ручка поворачивается, и входит молодая женщина. Лицо у нее бледное, слишком бледное для здорового человека, а потухшие глаза выглядят затравленными. Несколько дней назад она уже приходила сюда со своим тираном и выглядела… лучше.
– Добрый день, Елена Викторовна.
Девушка заходит в кабинете одна и, закрыв за собой двери, дает понять, что мы никого не ждем.
– Добрый, Анастасия. Проходите. Присаживайтесь.
Она кивает и располагается на стул справа от моего стола.
– Хотите чего-нибудь? Может быть, воды, чаю?
Женщина отрицательно качает головой.
– Ничего, спасибо. Сразу хочу извиниться, что так рано позвонила вам. Просто у меня не было возможности сделать это вчера, – клиентка немного мешкает, будто пытается подобрать слова. – Булат придет со своим адвокатом в назначенное время. Он не знает, что я сейчас здесь. И не должен узнать. Я надеюсь, вы поймете меня. Я… я хочу забрать детей из школы и увезти их к маме. В другой город.