— Ваши друзья, — сказал он.
Она нахмурилась.
— А что с ними?
— Вы никогда не обсуждали меня с вашими друзьями?
Возможно ли, что она действительно понятия не имеет, кто он?
Уголки ее губ слегка дернулись. Она делает из него дурака. Нет, он сам выставляет себя дураком. Ведет себя, как последний недоумок.
— Боюсь, у меня нет друзей, Ваша Светлость. У меня есть только сестры. И всё же я не понимаю, почему мы с ними должны тратить время на разговоры о вас?
Пембрук фыркнул, слишком явно наслаждаясь этой сценой. Пора бы заканчивать унижение, но Нэд едва ли был в силах это сделать. Он раскинул руки в стороны и сказал:
— Я Рэтленд. К вашим услугам, мадам.
Она помолчала секунду и рассмеялась.
— Прямо как герцог?
Ни капли узнавания.
Пембрук был уже на грани истерики. Нэд вспыхнул.
— Что значит «как»? Я и есть герцог Рэтленд!
Девушка слегка наклонила голову вправо. Это можно было бы принять за кокетство, но она скорее изучала его, а не флиртовала.
— Что ж, ваш друг был прав, — сказала она. — Такой красивый экземпляр мужского пола, да еще и с фишкой в виде герцогства, определенно был бы желанным товаром на брачном рынке.
Нэд открыл рот, но не нашелся с ответом. А потом до него дошло… Красивый? Она назвала его красивым?
— Доброй ночи, милорды, — она снова присела.
— Доброй ночи, мисс… — начал Пембрук.
Он осекся и вопросительно посмотрел на нее. Нэду пришло в голову, что тот не так уж и плох. Маркиз хотя бы додумался уточнить ее имя.
Она расплылась в широкой и приветливой улыбка, и Нэду показалось, что, вопреки законам природы, поздним вечером ему засияло солнце.
— Какой шок! — весело сказала она. — Кажется, вы не знаете, кто я?
Герцог моргнул.
— А мы должны?
— Нет, — пожала она плечами, — я же не герцогиня, в конце концов.
О да, она кажется гораздо большим, чем герцогиня. И она уже положила руку на дверную ручку.
— Подождите! — крикнул Нэд, ненавидя отчаяние в своем голосе.
Пембрук может хохотать хоть до колик в животе, видит Бог, насколько ему наплевать. Она остановилась, вот и всё, что имеет значение.
— Вы не можете уйти, не сказав нам, кто вы.
Ее взгляд блеснул в свете огней.
— О... Я думаю, что могу.
— Ошибаетесь, — настаивал он. — К кому иначе будет обращаться Пембрук, если с его Элоизой что-то пойдет не так?
— Эллен, вообще-то, — вмешался маркиз.
Герцог отмахнулся.
— Эта девушка слишком сладко поет, чтобы быть слабоумной. Моему другу понадобится совет, если он хочет с ней совладать.
— Да что ты несешь? — запротестовал Пембрук.
Именно то, что нужно. Потому что красавица рассмеялась. Искренне и весело, ярко и звонко, смело и открыто. Всё, чего Нэд хотел — это просто наслаждаться этим звуком. Раствориться в нем.
Он подарил ей свою самую очаровательную улыбку.
— Давайте попробуем еще раз. Я Эдвард, можно просто Нэд.
Она вскинула брови.
— Почему вы решили, что меня заботит ваше имя? Я ведь женщина, а значит, уже владею самой важной информацией о вас.
Она подалась вперед и перешла за заговорщицкий шепот.
— Вы герцог. Разве мне что-то еще нужно знать?
Это прозвучало беззлобно и мило. Она дразнила его, и ему это понравилось. Она была замечательной в этот момент.
— И всё же, — улыбнулся он, — у женщин принято узнавать имена мужчин, которых они планируют поймать в свои сети.
Она покачала головой.
— Увы, я не знаю, что принято в таких высоких кругах, как ваш. Но уверена, что любой женщине было бы… хм… странно стоять вот так, на балконе, с двумя незнакомыми мужчинами.
— Совсем не странно, — возразил Нэд. — Что странно, так это одержимость Пембрука этой Эстер.
— Эллен! — возмутился маркиз, чем вызвал у безымянной красавицы еще одну улыбку.