Это одно движение вызывает во мне столько чувств, что я едва сдерживаюсь, чтобы не зареветь. Только сейчас я увидела в нем на мгновение того самого Эдгара. Моего любимого, моего хорошего. Бесконечно доброго, смелого, открытого юношу.
Осталось ли в нем хоть что-то от этого света? Или похоть, власть, всё уничтожила?
Сердце сжимается, но не от страха. Я впервые думаю об Эдгаре как о том, кто умер. А его тело заняло чудовище. Это же чудовище занималось любовью с безумной пленницей, это же чудовище сейчас шантажирует моего мужа.
Но когда-то, там жил добрый человек. И мне хочется понести цветы на его могилу и искренне оплакать его.
- Чего именно вы хотите? - спрашивает Альфред. - Четкие условия?
- Ваша страна работает как обычно, всё в вашей власти и ваших наследников. Но, мои стражники имеют полные права в вашей стране. Имеют право на обыски, на аресты и казни, - дополняет Эдгар. - Также любой закон, любое моё требование для вас - закон. Ничего сложного.
- Мне нужно время, всё обдумать, - отвечает Альфред после паузы.
- Старик, нет у тебя времени. Ни по жизни, ни сейчас.
- Я не могу решить этого прямо сейчас! Вы можете запереть меня в темницу, убить, и вам придется разбираться с государственными переворотами здесь. Ведь наследнице моей только десять лет, она не может вступить на престол. Так что, я - тот кто вам нужен. И я говорю, что мне нужно время.
- Хорошо, - вздыхает Эдгар. - Но я побуду у вас в гостях.
- Что?
- Я не уеду без вашего ответа, и документа, подписанного вами, - отвечает Эдгар и снова усмехается. - Я не против пожить в вашем дворце, пока вы будете думать.
Боги!
Нет!
Альфред слегка оглядывается на меня. Надеюсь, он слышит мои мысли.
- Этому не бывать. Мой дворец - это не гостиница для бандитов, которые возомнили себя королями. Мои люди подготовят вам отдельный дом из тех, что строился специально для гостей
- На том и порешили, - задумчиво тянет Эдгар. - Простите, милая леди, вы с вами нигде не виделись раньше?
Я не сразу понимаю, что он говорит обо мне.
Не узнал.
Всё-таки не узнал.
Я быстро качаю головой, чтобы не говорить. Но взгляд Эдгара мне не нравится. Он не озадаченный, а хитрый и самодовольный.
- Ну хорошо.
***
Меня трясет. В карете, дома. я прошу слуг налить мне успокаивающего чая и не могу нормально держать кружку. Горячая вода с плеском падает мне на пальцы.
- У меня есть новость, и она плохая, - говорит Альфред.
- Это именно тот, от кого я сбежала. Это тот дракон. Это отец Хоуп, - выговариваю я.
- Поверь, я бы это понял и без телепатии, и не читая твой страх. Есть нечто похуже.
- Что ещё может быть уже?! - я позволяю себе заплакать. - Мне надо прятать от него дочь. Я не знаю, что он сделает с ней, со мной если узнает, что я родила от него бастарда. Когда он поймет, что я это я.
- Он знал это.
- Что?
- Как только он тебя увидел, его Дракон ему сказал что это ты. Он притворялся, Ванесса.
- Боги! - из глаз брызгают слёзы. Может сбежать? Но куда?
- Даже не думай! - вдруг, кричит Альфред. - Нельзя так. Твоя дочь - моя наследница. Наш уговор остается в силе. Я защищу тебя и её, в обмен, вы позволите Турапсу не сгинуть. Тем более теперь, когда у нас появился такой... недруг.
- Может, если он сделал вид, что не знает меня, мне и бояться нечего? - спрашиваю я.
- Не знаю, в его голове много мыслей о тебе. Много воспоминаний, я запутался. Там два разных разума в одном теле и много воспоминаний. Я не знаю, чего он хочет сейчас. Но мне нужно знать, что ты не натворишь глупостей.
Я не понимаю о чем он, сначала. Но потом осознаю. Киваю.
- Я никуда не сбегу. Хоуп будет здесь, - проговариваю я вслух. Альфред довольно кивает. Ничего не говорит следом. Уезжает в свои покои, пока я остаюсь в нашем зале с кружкой уже холодного успокаивающего чая.