Ясмина бросает беглый взгляд на меня, а потом говорит ему «Да, хорошо. Как-нибудь погуляем».
Признаться, я замер в ожидании ее ответа. И ее согласие разочаровывает меня.
Едва мы оказываемся в библиотеке, накидываюсь на брата:
- Ты чего вообще творишь?
Он делает вид, что не понимает, о чем я.
- Что не так? То, что предложил девчонке прогуляться? Она восемь лет сидела взаперти в своем монастыре, жизни не видела. Пусть хоть посмотрит на город.
- Думаешь это нормально, предлагать замужней женщине такие вещи?
- Какие? Я без всякой задней мысли. Чего ей киснуть безвылазно в четырех стенах?
- А вот я не знаю, какой мыслью ты руководствовался, - отвечаю в тон ему. – Чего ради ты обхаживаешь МОЮ жену?
Он закатывает глаза:
- Богиня с тобой, мы просто разговаривали. И я тебе скажу, твоя жена - просто чудо. Тебе повезло, - в его голосе слышится сожаление. Такое ощущение, что он завидует мне.
- Когда ты будешь представлять ее древним родам? – спрашивает он явно для того, чтобы соскочить с темы.
- Не знаю, не скоро, она не знакома с этикетом. Ее готовили в жрицы, а не для светской жизни.
- Ну-у-у, она не разрывает мясо руками, не чавкает за столом, думаю, этого достаточно, чтобы понравиться этим стариканам.
- Этого хватило, чтобы понравиться тебе. А «стариканы», как ты выразился, очень въедливы. Любая ее ошибка отразится на моей репутации.
- Да ладно тебе! Будь проще! Как Лилия пережила переезд?
- Она никуда не переезжала.
Лицо Бриана вытягивается.
- Но как же, - растерянно бормочет он. – Я ничего не понимаю.
- Она живет в другом крыле. Точнее, мы живем там. А Ясмина обитает тут.
Бриан хмурится:
- Ты не понимаешь, как ты рискуешь? Если они когда-нибудь пересекутся, как ты объяснишь Ясмине, что здесь делает Лилия?
- Не пересекутся. А если и пересекутся… Ясмина – простушка, она ничего не поймет.
- А если поймет? – пристает ко мне братец.
- А если поймет, то примет ситуацию как есть. Не зря в монастыре их учат покорности. Им там промывают мозги, что главная цель истинной – подарить наследника дракону. В любом случае она должна будет выполнить свое предназначение.
- Она не простит тебя, если обман раскроется. Она не такая.
- Это ты пока перепелку жевал, понял? Завидую твоей способности так с ходу разбираться в людях.
- Мое дело предупредить, чтобы ты не наломал дров.
- Ошибаешься. Твое дело – не лезть в мои дела, - стукаю кулаком по столу. – Что ты, что мать! Устраивайте свою жизнь, а в мою не лезьте, я как-нибудь сам разберусь.
- Вот именно «как-нибудь», - бормочет он. – Думаю, мне пора. Привет Лилии.
После его ухода возвращаюсь в обеденную в надежде застать там Ясмину и провести с ней беседу на предмет неподобающего поведения. Однако там никого нет. Даже со стола успели убрать.
К жене я захожу только вечером. Она встречает меня в уютном домашнем платье. В нем нет ничего вызывающего или подчеркивающего сексуальность, но мне хочется тут же сгрести Ясмину в охапку и уложить на кровать.
- Сегодня ты меня разочаровала.
Она смотрит на меня своими голубыми глазищами и, кажется, вот-вот расплачется.
- Что я сделала не так? – голос вопреки моим ожиданиям ровный и спокойный, без плаксивых ноток.
- Порядочные женщины не общаются с посторонними мужчинами наедине.
- Я всего лишь проявила гостеприимство и пригласила гостя к столу. Тем более, мы были не одни. В зале все время находилась Аида.
- Прислуга не в счет.
- В этом доме служанка не считается за человека?
По ее тону не ясно придуривается она или намеренно издевается.
- Просто уясни: мне не нравится, когда ты общаешься с другими мужчинами в мое отсутствие.