– Давайте начнем, – первым нарушит воцарившуюся тишину наставник.
И мы приступили. Разминка, художественные элементы для развития кистей, шаги, защиты и атаки – голова помнила все, но тело отказывалось повиноваться. Обучение азам рыцаря Каренты проходило, когда ей было лет десять или двенадцать. Так что я уже и забыла, насколько трудно мне давались самые простые вещи. Приходилось думать одновременно о том, как ставить ноги, что делать с руками, куда смотреть, да еще и следить за действиями графа, который то и дело ассистировал. Ноги и руки уже через час ныли, голова кружилась, благо, хотя бы грудь не разрывало от нехватки воздуха: о том, чтобы выполнять упражнения с высокой скоростью, пока не стоило и думать.
Когда я прислонилась к стене, чувствуя, как ноют мышцы, Грид… то есть Грегор, (во время тренировки меня и подмывало назвать его настоящим именем и увидеть реакцию), встал рядом.
– Весьма похвально для дамы, которая занимается впервые. У меня такое чувство, будто вам уже известны азы, по крайней мере в теории, – равнодушно заявил он, но во взгляде я видела цепкое внимание.
Плохо. Считай попалась: если так пойдет и дальше, то он точно что-нибудь заподозрит. Надо быть осторожнее, задавать больше глупых вопросов что ли? Специально тормозить свой прогресс не хочется – кто знает, когда мне понадобятся эти навыки? – но и слишком спешить не стоит. Как же все сложно!
– Я пыталась сама читать некоторые трактаты, но они не слишком понятны без наставника. Теперь же, пробуя выполнить описанные в них упражнения, я начала кое-что понимать. Вы прекрасный наставник, граф, – выкрутилась я, стараясь припомнить, есть ли в библиотеке герцога Велрей хоть какие-нибудь книги по фехтованию. Если нет – придется срочно заказывать.
– Замечательно! Значит, у вас и память отличная. В будущем вы убедитесь, что это немаловажно в подготовке, – улыбнулся Григор. Похоже, мой ответ его хоть и не полностью, но убедил.
Когда наставник откланялся, мисс Дэтри, которая все это время сидела на деревянном табурете в углу без движения, как статуя, поднялась окинула меня внимательным взглядом.
– И все же никак не возьму в толк, зачем вам все это понадобилось, леди Лилианна, – процедила она, обмахиваясь веером. – Вы полагаете, что король не сможет вас защитить?
– Я не хочу быть слабым звеном, вот и все. Он же не может быть рядом со мной круглые сутки, как сторожевой пес.
Мы вместе вышли в просторный коридор и двинулись в сторону жилой часть поместья. Путь шел по открытой галерее, и здесь я замедлилась, наслаждаясь свежим вечерним воздухом и шелестом листвы высоких деревьев.
Только теперь, когда мой старый-новый наставник ушел, я почувствовала облегчение. Но злость, какая-то детская обида и непонимание все еще будоражили душу. Почему он предал? Зачем? Может, его направили в Нордот как шпиона? Но в таком случае король был бы уже мертв. Если же он сменил сторону по своей воле, то каков его мотив? Угрозы? Нет, кто мог бы угрожать второму по влиятельности человеку после настоятеля Ордена. Подкуп? Тоже глупость – Император одаривал его щедрее, чем любых других приближенных. Значит, причина должна быть иной.
Мы с наставницей почти добрались до двери, когда слева, за кустами послышался шорох. Я остановилась и присмотрелась внимательнее. На несколько секунд все стихло, потом молодой паж, которого я точно пару раз видела возле кухни, выскользнул из сада и ловко запрыгнул в галерею через открытое окно. Опасливо покосившись на мисс Дэтри, он подбежал ко мне и наклонился к уху.
– Все готово для побега, леди, – шепнул он.