— Да, для этого испытания ты подопытная, — не замечая моего возмущения, ответил он, — А теперь не покидай пределы дома, а еще лучше будь рядом со мной, чтобы я мог наблюдать за тобой.
Мне было все равно, где находиться. Пусть неподалеку от него, вдруг мне станет плохо. Будем надеяться, что он меня сможет спасти.
Мы вышли из кабинета, как раз когда в дом входила нира Малиса. Она удивленно посмотрела на нашу пару и сощурила глаза. Похоже, здесь кто-то ревнует.
— Дорогой? — опасно спросила она у своего жениха. — Что вы делали у тебя?
Паул сначала замялся, а потом быстро нашелся и затараторил:
— Дорогая, ты же понимаешь, что я не могу оставить жену Грегора без средств к существованию, поэтому мы обсуждали ее ежемесячное пособие, которое я буду ей выдавать. Плюс необходимо приготовиться к появлению малыша.
— А разве они будут жить с Грегором в этом доме? — удивилась она.
— А где нам еще жить? — внезапно раздался голос за ее спиной.
Она резко обернулась. А мы взглянули в дверной проем. Все его пространство занимал огромный мужчина. Именно тот, который и вручил мне это кольцо.
Ох, что сейчас начнется! Как вообще этот человек узнал о том, что я здесь и выдаю себя за его супругу? Даже у меня подкосились колени от того, что в дело вмешался мой воображаемый супруг.
Я еще раз взглянула на него. На лице аккуратная небритость, которая очень ему шла и придавала мужественность и весомость. В отличие от портрета, на котором он казался совсем мальчишкой, сейчас он больше походил на зрелого и осознанного мужчину.
Выглядел он немного помято, но вполне прилично, совершенно не так, как несколько дней назад, когда он отдал мне кольцо. Сейчас не осталось и следа от того пьяницы, с которым я познакомилась. Судя по его словам, он внезапно поддержал эту игру, так что мне оставалось только продолжать вживаться в роль. Пути назад не было, только вперед. Тем более что я уже успела выпить первую порцию эликсира и пока жива, а значит, есть шанс стать магом.
— Любимый, — я натянула улыбку на лицо и отправилась к неприступному человеку.
Что я сейчас с ним буду делать? А если он возьмет и все скажет Малисе? Или вообще начнет расспрашивать меня о том, почему я представилось его женой?
Я подошла к Грегору, но он даже не шелохнулся. Малиса внимательно наблюдала за нами, пытаясь понять, каковы наши отношения. А вот Паул побледнел, он стоял, словно мраморная статуя, и взирал на брата круглыми от ужаса глазами.
Я поднялась на цыпочки, еле дотянулась до его щеки, даже не до щеки, а до подбородка. Мои губы легонько коснулись небольшой щетины. На этом я считала наше приветствие завершенным. Только вот моему ненастоящему мужу это показалось слишком формальным.
— Разве так приветствуют супруга, который вернулся из плавания?
Он резко схватил меня за талию и прижал к себе, а затем впился в губы.
Это был мой первый в жизни поцелуй. Но мне совершенно не понравилось. Он сминал своими жесткими губами мои, мешая дышать. Я уткнулась в него кулаками и пыталась отодвинуться, но у меня ничего не получилось. Я словно сражалась с камнем.
— Так-то лучше! — издевательски проговорил он.
Он поставил меня на землю. А я очень хотела вытереть рот, только перед всеми это делать не стоило.
— Спасибо, Паул, что приютил мою беременную женушку, пока я находился в плавании, — он словно издевался над нами, давая понять, что скоро нам придется все рассказать.
— Грегор, ты так мало там был? Почему вернулся? — Малиса ожила и начала мило улыбаться своему бывшему.
— О, Малиса, не заметил тебя! — притворно вежливо поклонился он ей. — Я не смог долго оставаться в море, у меня же на берегу есть драгоценная жена, о которой нужно заботиться. Я решил найти новое предназначение, только на берегу, — врал он так, словно это его призвание.