Официантка принесла заказанные салаты, при этом Лоу подала столь небрежно, что чуть не перевернула салатницу.

– Ой, извините, – произнесла девушка ехидно.

Даша фыркнула:

– Хотя… мне так будет спокойнее. Ревновать не надо.

– Ты уверена? – Венсан еле заметно показал вилкой на мужчину у стойки бара.

Мужчина средних лет, одетый в яркую попугайской расцветки одежду, не сводил с Лоу томного взора. Заметив взгляд Даши, он широко улыбнулся ей, отчего в верхнем резце сверкнул бриллиант.

– Ну почему нужно одеваться именно так? Внешность буквально кричит о голубизне дядечки.

Венсан прожевал лист салата и усмехнулся:

– А он, видимо, считает себя законодателем моды. – И, доедая салат, пожаловался: – Терпеть не могу это правило подавать салаты перед главным блюдом. Как-то по-дурацки сначала трескать траву, а потом горячее.

Дядечка у стойки продолжал прожигать взглядом Лоу. Потом решившись, приблизился к ним.

– Молодые люди, разрешите присесть за ваш столик?

Венсан окинул взглядом помещение кафе – куча свободных столиков.

– Не разрешаю, – буркнул он. – У нас все вакантные места заняты. – И бросил на подошедшего такой сердитый взгляд, что тот стушевался.

– Извините, – пробормотал незнакомец, ретируясь обратно к бару.

Они уже закончили обед и ждали официантку, чтобы расплатиться, когда у стойки бара стало происходить что-то странное. Мужчина-попугай упал с высокого стула и стал барахтаться на полу. Бармен, перегнувшись через стойку, с любопытством наблюдал за его конвульсиями. Бледная официантка, прижав к груди поднос, безостановочно повторяла:

– Я не хотела, я не хотела…

Даша и Венсан кинулись к незнакомцу. Даша быстро провела руками вдоль тела и ничего не обнаружила. Растерянно посмотрела на Лоу.

– Я не знаю, что с ним?

– Я знаю, анафилактический шок. – Венсан прикрикнул на бармена: – Чего пялишься? Быстро звони в скорую. – Потом повернулся к дрожащей официантке. – Живо тащи аптечку.

Она метнулась за стойку бара и подала Лоу коробку. Венсан отыскал нужный ему препарат, шприц и сделал больному укол. Минут через десять, которые показались Даше вечностью, мужчина пришёл в себя и тихо произнёс:

– Она мёд в повидло добавила. А у меня на него аллергия.

Даша пригляделась к напуганной официантке, уж больно виноватый у неё вид.

– Вы знали, что у него аллергия на мёд?

– Откуда, откуда, – закудахтала девушка.

Бармен, осознавший, что произошло, показал ей кулак.

– Олька, не бреши. Сама мне сказала: «Счас Альбертик сыпью и пятнами покроется, чесаться неделю будет».

Официантка замахала руками.

– Я же не знала, что он будет задыхаться. Я всего одну чайную ложку мёда добавила к оладьям.

Приехавшая «Скорая» забрала пострадавшего. Венсан поинтересовался у девушки.

– Ты осознаёшь, что чуть не убила человека?

Та громко, будто лошадь, фыркнула:

– Прям! Ничего ему не сделается. Может, после этого перестанет таскаться сюда.

Даша дотронулась до плеча официантки. Та замерла, как загипнотизированная. Не касаясь, провела ладонями вдоль тела. Содрала чёрную паутину, связала её в тугой ком. Венсан метнул в тёмный мяч луч света, он, потрескивая, тотчас сгорел. Бармен, смахивая на больного базедовой болезнью, выпученными глазами наблюдал за странными манипуляциями посетителей кафе. Незнакомка вроде бы обыскала Ольгу, потом изобразила, будто наматывает верёвку на невидимую бобину. А мужчина, одетый по-идиотски, что-то бросил на бобину, потом оба удовлетворённо глянули на официантку.

– А вот этого вы не имели права совершать, – заявил вдруг импозантный мужчина, тихо сидевший за столиком в дальнем углу кафе.

Венсан повернулся к говорившему. Надо же, они его не заметили. Думали, что кроме них четверых в помещении никого нет