– Все готово. Можно запускать.
– Хорошо.
Съев все, что было в тарелке, командир отодвинул от себя пустое блюдо, снова взял планшет и опять углубился в бортовой журнал. Колл, не дождавшись однозначного ответа, отложил ложку и уставился на командира, смотрел, пока не проживал все до последней крохи, но Маер, казалось, его вообще не замечал. Потом он вытер рукавом бороду.
– Что хорошо, Грек?
– А? – Командир казалось, был настолько увлечен, что даже не расслышал вопроса и протянув вопросительный звук, продолжал что-то писать.
– Ты сказал хорошо. Что хорошо?
Маер тут же поднял на него все еще какой-то отрешенный взгляд.
‒ Тебе что-то не понятно?
‒ Непонятно, когда запускать.
– Когда скажу, тогда и запускать. ‒ Он снова посмотрел в бортовой журнал и потом опять на Александра. ‒ Так понятно?
Колл возмущенно пожал плечами, поморщился и снова взял ложку.
– Однажды старший администратор сектора первого класса, в котором я работал, послал меня и еще одного помощника на продовольственный склад получить вино. Я совсем мало еще работал, а тот второй уже как год с лишним летал на Голиафе. – Марк, наконец-то уселся напротив меня и одновременно с поеданием пищи стал снова забивать мне голову рассказами о своей службе на туристическом лайнере. – Он такой огромный, что найти, что-либо без делса, синхронизированного с системой служебной навигации, если не знаешь точно, где искать, практически невозможно! Мне тогда еще служебный делс не выдали, а мой коллега его забыл, но убедил меня, что не раз бывал на складах, и знает Голиаф как свои пять пальцев.
Он не старался рассказывать свою историю с пустым ртом, и так спешил донести до меня весь смысл, что продолжал говорить, даже набив его едой, одновременно пережевывая пищу и через слово, делая глотки горячего напитка.
– Так вот. На склад мы попали быстро, быстро выписали два ящика какого-то дорогого вина, но назад он повел меня совершенно другим путем, утверждая, что срежем дорогу. В итоге мы сели в лифт, у каждого в руках по коробке с вином, а этот лифт привозит нас на совершенно другой этаж! – Он сделал глоток. – И вот мы вышли непонятно где и естественно заблудились еще сильнее. А все это время он уверял меня, что мы двигаемся в правильном направлении, и что он знает дорогу. Короче, мы долго бродили пока не попали в какие-то странные помещения для приглашенных гостей лайнера и артистов! Какой-то добрый служащий уровня, отправил нас через гримерные комнаты к переходу между секторами и мы, попав туда, начали открывать все двери по очереди и спрашивать, как выйти к переходу. И вот открыв одну из дверей, моему взору предстали восемь гимнасток, которые готовились к послеобеденному выступлению в шоу. Они ждали массажистов и все восемь абсолютно голые! – Он всплеснул руками.
Я же старался делать вид, что мне очень интересно.
– Эти акробатки, накинулись на нас, кричат что заждались, начали скидывать с себя полотенца и чуть ли не драться за очередь на массажных столиках. В итоге не успели мы намазать руки маслом и прикоснуться к их обнаженным роскошным телам, как… ‒ Он растянул последнее слово.
‒ Ну, вы и придурки! ‒ Я покачал головой, расхохотавшись и догадываясь о том, что произошло после.
‒ Точно! ‒ Марк щелкнул пальцами. ‒ Потом пришли настоящие массажисты и раскрыли наш коварный план! Вот тогда я получил свой первый выговор.
Уняв смех, я хотел спросить у него, какое отношение имеет служба технического обслуживания к получению на складе алкоголя, как из кубикула выскочила Лена с крайне раздраженным выражением лица.
– Командир!
– Да. – Он не оторвался от журнала и ее раздражение, похоже, было заметно всем кроме него.