– Отличный настрой. Завтра у вас будет важный день.

– Какой же?

– Вам придётся посетить свои похороны.

– Похороны? – ошеломлённо спросила она.

– Да. Это нужно, чтобы вы окончательно поняли, кем вы стали. Вы должны распрощаться с прошлой собой и принять настоящую.

– Я не готова, – её губы вздрогнули, она сжала кулаки и пристально посмотрела в его глаза. – И только не нужно говорить, что всё будет хорошо и тому подобное. Я не готова видеть своих родных. Не готова видеть, как они страдают из-за моей смерти.

– Придётся, – холодно ответил он. – А сейчас не буду вас задерживать. Вы можете идти. Номер комнаты, в которой вы будете жить, 21, находится она на втором этаже, в восточном крыле академии. Ах да, вот, – он протянул ей небольшой свиток пергамента.

– Что это?

– Свод правил. Прочтите его.

Он наклонился на спинку стула и вновь принялся читать. Сара старалась не проявлять эмоций. Она встала и направилась к выходу.

– До свидания, – проговорила она.

– До…

Не успел он и договорить, как она уже ушла, хлопнув дверью.

Сара не спеша шла в комнату и отрешённо смотрела под ноги, сжимая в руке свиток. «Что за чертовщина со мной происходит? Это же полный бред! Ещё чуть-чуть и, кажется, я по правде сойду с ума. Я не выдержу, слишком тяжело всё это осознавать. Так, Сара, соберись! Ты сможешь преодолеть это. Будь сильной! Ты же встревала в вещи и похуже». Она подошла к своей комнате и настороженно прислушалась. Оттуда доносились женские голоса.

Сара зашла в комнату. Она встретилась с удивлённым взглядом Евы, которая сидела на кровати у окна. Рядом с ней была худощавая девушка с сиреневыми волосами, собранными в пучок. Сама же комната выглядела уютной, на стенах были изображены невиданные существа, напоминающие водных нимф.

– Ты будешь нашей соседкой? Я рада, – с улыбкой сказала Ева.

– Привет, – проговорила сиреневолосая молодая девушка. – Меня зовут Клэр Метьюс.

– Сара Филипс, – с натянутой улыбкой сказала Сара.

– Что-то случилось? – обеспокоенно спросила Ева.

– А то, что я умерла считается? Ладно, просто мистер Флетчер сказал мне, что завтра я посещу свои похороны. Меня это, мягко говоря, тревожит, – Сара села на кровать, которая не была занята и, по всей видимости, принадлежала ей. – Господи. Ответьте мне честно, мы что, в Аду?

– Смотря с какой стороны посмотреть, – Ева подсела к ней и приобняла. – Я тоже была на своих похоронах. Я видела, как меня оплакивали дорогие мне люди. На это невыносимо смотреть. Хочется крикнуть, что ты здесь, но не можешь. Но зато я смогла попрощаться с ними, как и они со мной, ведь я не знаю, что произойдёт со мной завтра. Вдруг каким-то непостижимым образом демоны проберутся сюда и всех нас убьют.

– Какие же вы здесь все чёртовы оптимисты!

– Эй, я слыхала, что в последнее время на сандероми участились нападения демонов, так что, возможно, они отменят твой визит к самой себе. Ты останешься здесь и тебе не придётся проходить через это, – сказала Клэр.

Сара прикрыла от усталости глаза и навалилась на стену. Она развернула свиток, который ей дал директор.

– Что это там у тебя? Правила? – поинтересовалась Клэр.

– Ага. Первое, – начала она читать, – сандероми не должны показывать себя людям без важных на то причин, это может повлечь за собой определённые последствия. Второе. Сандероми запрещается использовать свои способности на людях в корыстных целях. Третье. Сандероми ни в коем случае не должны вмешиваться в конфликт между людьми, – остальные пункты она продолжила читать про себя. – А их тут немало, – хмыкнула Сара. – Долго же мне придётся во всё это вникать, – устало проговорила она и остановилась на последнем предложении. – Нарушение всех правил влечёт за собой неминуемое обращение в демона. Какая прелесть, – иронично сказала Сара.