Гарэл кусал губу, слушая сплетни. Отец был могучим воином, но старым орком. Его правление близилось к закату. Один из воинов решил занять его место. У Брока были большие амбиции. Скорее всего, вождь это знал и понимал. Но он не отдаст свой титул без боя. А Брок был еще не готов выстоять против Тагрума.
Но Гарэла беспокоило не это, а то, что отец был единственной причиной, по которой он и мать еще живы. Орки ненавидели и полукровку, и эльфийку. И если не станет отца, то что будет с ними?
История 7.
Гарэл сидел на камне и смотрел на простирающийся перед ним заснеженный горный хребет. За острыми пиками скал раскинулась болотистая долина. Снежный покров в горах был еще глубок, но в долине виднелись большие проталины. Мальчик не видел, что там происходит, но знал, что большая группа орков сейчас идет где-то там. Они ушли за добычей несколько дней назад и должны были вот-вот вернуться.
С тех пор, как Тагрум сломал ему руку, прошло несколько месяцев. Все это время Гарэл жил почти такой же жизнью отброса, что и раньше. Но кое-что изменилось. Гарэл решил, что ему пора научится махать не только кулаками. Он нашел довольно крепкую палку и упражнялся с ней, как с мечом. Он подглядывал за воинами, за их потасовками и учился. Конечно, это не шло в сравнение с истинным искусством боя. Но Гарэл радовался и этому.
В сравнении со сверстниками, Гарэл был меньше и хилее. У него даже не отросли клыки, как подобает орку. Ему шел десятый год, и к этому возрасту большинство орчат становились подростками. Но Гарэл все еще выглядел ребенком.
С одной стороны, это играло ему на руку. Взрослые относились к нему снисходительно, ведь среди орков было зазорно драться с детьми. Зато сверстники часто задирали. Но у Гарэла была железная сила духа. Он яростно и храбро отбивался от всех нападок и снискал уважение среди детей. Теперь к нему часто прибегали слабаки и просили защиты. Гарэлу это не нравилось. Он все чаще стал проводить время за пределами пещерного города. Он часто ночевал у матери, и там его ждали уроки.
Свеана учила его языкам людей, гномов и эльфов. Она рассказывала ему о мире. О звездах, о травах. О богах и духах. Гарэлу было скучновато, но он понимал, что это может ему пригодиться. Он по-прежнему планировал освободить мать и сбежать вместе с ней.
Сзади раздались звуки шагов. По спотыкающейся поступи и тяжелому дыханию мальчишка узнал шедшего. А потом он услышал голос:
– Гарэл, вот ты где.
Гарэл не обернулся. Хрипло дыша, к нему подошел орк. Он был невысокий и жилистый. В прорехи рваной рубахи проглядывали ребра.
– Чего надо, Диг? – буркнул Гарэл, покосившись на пришедшего.
– Зотак помер.
Гарэл внешне не показал ни единой эмоции. Но внутри у него все кишки словно сместились куда-то вниз. Спина покрылась потом, а по коже пробежали мурашки.
– Кто новый шаман? – Гарэл поразился своему хриплому голосу, который выдал его волнение.
– Пока неизвестно, – покачал головой Диг. – Шамана выбирает Бог. Пойдем, сейчас будет обряд погребения. Должны присутствовать все.
Гарэл встал и вновь окинул взглядом горный хребет. Ближе и ближе был роковой день. А Гарэл все еще недостаточно силен.
История 8.
Дорша-ора долго не назначал преемника Зотака. Старейшие шаманы собирались каждый день, и проводили в трансе почти все время. Сладкий дым валил из их хижины, туда постоянно подносили еду и воду, младшие шаманы приносили жертвы богу, но тщетно. Бог не давал ответов и не указывал путь. Весь город замер в ожидании.
Тагрум сидел на коленях перед идолом божества в своем доме. Это была отдельная комната, сделанная специально для его общения с богом. Перед деревянным идолом в виде орочьего мужчины стояли чашки со свежей кровью. Тагрум сидел на шкуре волка и смотрел прямо в глаза идолу. Седые волосы вождя были забраны в высокий хвост, а на шее висел амулет из зуба волка. Тагрум ждал хоть какого-то знака, но деревянный истукан был, как всегда, молчалив.