– Пока наше поле живо, идите к туру в роще за ним, приведите его домой.
Отправился старший сын через больные колосья к роще. Видит, полно в роще синих и золотых цветов. Бродит по роще тур, на рогах его гнездо из сини и золота, в гнезде птица сидит. Подошёл старший брат к туру, до рогов дотянулся, к себе потянул. Поглядел на него тур, с места не сдвинулся. Бился-бился старший брат – не идёт, только голову отворачивает. С тем ушёл старший брат. Ночью старик и сыновья слышали, как тур трубит.
Отправился на другой день средний сын через опавшие колосья к роще. Посмотрел на него издалека, приближаться не стал. Поджёг в поле засохшие стебли, побежал после этого к роще, крикнул туру:
– Смотри, огонь с поля в рощу идёт! Иди скорее к нам, пока он не загнал тебя к ледяной реке!
Не пошёл тур, не улетела птица. Убежал средний брат от огня сам. Как прошёл пожар, вернулся и видит: бродит в почерневшей роще тур с опалёнными боками, копытами из-под углей живые цветы выкапывает, синие и золотые, птица на его рогах плачет. Вновь ночью старик и сыновья слышали, как трубит тур.
Младший брат тогда надел лучшую свою одежду, золотые браслеты, цветок шиповника в волосы вплёл. Пришёл через чёрное поле к роще, позвал птицу:
– Смотри, какое золото у меня есть для тебя, какие цветы у меня есть для тебя! Иди со мной!
Приподнялась из гнезда птица, запела для него.
– Иди со мной прочь из этой гари, черны в ней деревья и мертвы цветы. Твой тур пусть идёт за тобой, если хочет, – продолжил младший сын.
Опустила крылья птица, осталась на турьих рогах. С тем ушёл младший брат. Вновь ночью старик и сыновья слышали, как трубит тур.
Сам старик тогда взял оружие, отправился через мёртвое поле к роще. Видит: заняты рога тура гнездом, не наклоняет он их, не бодается. Подошёл к туру, ударил и ранил его в грудь.
– Иди со мной, – сказал он. – Не копыть землю тут, оживи моё мёртвое поле.
Поднялась тогда птица из гнезда, освободила туру рога. Полетела прочь, к ледяной реке. Затрубил тур, не стал старика бодать, за птицей побежал, бросился в реку. Больше о нём на этом берегу не слышали.
Корзинка
По ту сторону ночи, по лесу вдоль речки, шёл однажды человек. Ночевал, позабыл на месте большую корзинку. Осталась корзинка лежать.
Гроза в лесу началась. С разных сторон к корзинке подошли бокра и пяпран, искали, где от грозы спрятаться. Забрались оба под корзинку. Сказал пяпран:
– Ты мягкая и пушистая, с тобой под корзинкой тепло, как дома.
Ответила бокра:
– Ты высокий и длинноухий, ты можешь увидеть, услышать и притащить в дом много интересного.
Кончилась гроза. Остались пяпран и бокра жить в корзинке.
Повёл пяпран бокру к своему стаду, знакомиться. Стали пяпраны на бокру смотреть, уши ей хватали и вытягивали. Верещала бокра, молотила пяпранов лапами. Пошли пяпраны пастись, бокра за ними. Пяпраны гуляют, кыплики едят, друг другу ушами машут. А бокра никому в ответ ушами не машет, только принесла на пастбище пень и стала его громко грызть.
В другой раз пошёл пяпран со своим стадом купаться, бокру с собой позвал. Полезла бокра в воду вдалеке от всех пяпранов. Вымокла вся шерсть, выскочила бокра из холодной воды. Убежала от берега, нашла пень, громко грызть стала.
Больше пяпран её с собой не водил. Сам возвращался в корзинку весь в репьях. Репьи кололи бокру в бок, тесно в корзинке было.
Сказала тогда бокра:
– Я знаю, что надо сделать. Иди к Неспящей Старухе, она тебя вылечит. Больше не будешь приносить в корзинку репьи, перестанешь лезть в холодную воду и водиться с тем стадом.
Пяпран согласился, никуда не пошёл. Тогда бокра притащила пень прямо в корзинку и стала грызть его прямо там. Скоро вся корзинка и земля вокруг были завалены стружкой и клочьями драной шерсти. Стали говорить пяпран и бокра, что дальше в этой корзинке вместе жить невозможно.