— А ты — не чувствуешь, что твоя голова сейчас лопнет, а глаза вылезут из орбит?

Энца недоверчиво нахмурилась.

— Твоя голова сейчас лопнет?

— Да нет же! — воскликнул Джек. — Ничего такого. Я вообще ничего особенного не чувствую. Какая слабость, ты о чем? Меня хватит на то, чтобы поднять ураган, который не то что один маленький домик унесет, а весь этот город!

Он прищурился.

— Давай свои руки обратно. Бери еще, сколько получится.

— Человек может умереть, если я возьму больше, чем это возможно, — покачала головой девушка. Темные кудри запрыгали вокруг лица. — Мне нельзя так делать.

— А я особенный, — уверил ее Джек, слегка наклоняясь к ней. — Если я отдам больше, чем нужно, человек может умереть. Так что давай попробуем.

На следующее утро Джек, вспоминая об этом, изумлялся своей смелости и злился на свою глупость. Он давно, давно жил со всем этим — воспоминаниями о покореженных металлических балках завода, бледном, обескровленном лице учителя, судорогах и страданиях напарника, который однажды неосторожно взял капельку больше, чем обычно. Всех жертвах его силы. И он смирился — а тут, будто позабыв обо всем этом, сказал полузнакомой девчонке «давай попробуем». И что если бы она умерла там, как едва не сделал Георг, корчась в муках?

Но она не умерла. Энца держала его за руки — вот ведь забавный метод, нужно будет узнать подробнее — маленькими горячими ладонями и качала его силу, как заправский насос.

Правда, он ничего не чувствовал. И Энца даже не думала падать и биться в судорогах, а наоборот, постоянно справлялась о его самочувствии.

Джек впервые ощутил подобное спокойствие. Когда она отняла руки, и абсолютно ничего не произошло. И он подумал: с ней все в порядке.

Энца ему не очень нравилась; правда, стиль боя был просто завораживающим, художественная гимнастика, акробатика и танец с саблями, все в одном, но Джек не любил тихих нерешительных девиц эфирного телосложения.

Как странно. До этого вечера он не думал, что так одинок, — пока наконец не встретил человека, которому совсем не страшна его сила.

Энца видела, что Джек отнесся к ней сначала с презрением — но не потому, что она была слаба. И он сам был силен настолько, что ему совсем… совсем не страшна была ее слабость.

Энцу называли вампиром — только за то, что она могла целиком забрать магию вместе с жизнью. Энца была пустотой. Во всех смыслах. И даже хваленые техники боя, стиль, которым так гордилась ее наставница, никому не были нужны: никто не хотел рисковать собой, чтобы она могла работать. Не стоит бездарному магу тратить жизни других людей, более стоящих и важных.

«Но я не смогу работать с ним, ― потерянно думала Энца. ― Он непонятный, ужасно далекий и высокомерный. Куда уж мне до него».

И еще эта история с жильем — было бы смешно, если бы Энца умела смеяться над такими вещами.

После Джек подбросил ее к институтскому общежитию. Зеленые башни, как их тут называли.

Джек и Энца некоторое время стояли перед плотно замотанными цепью ажурными воротами. Несколько старинных замков, тусклые диски защитных амулетов и табличка с предупреждением в духе «Не влезай — убьет».

— Уже поздно и поэтому закрылись? — устало удивилась Энца. — А тут… Не знаешь?.. Какие-нибудь гостиницы рядом есть?

Про себя уныло подсчитывала, сколько придется потратить из небольших сбережений, — узнать бы еще, когда зарплата.

— К бесам, — не менее устало и раздраженно отозвался Джек, — загружайся в машину. У меня есть диван, там будешь спать. Еще я тут гостиницы искать буду среди ночи.

Энца могла бы поспорить, но больше всего хотелось спать. Поэтому возражать не стала.