– Быстро в повозку! – Рявкнула она и я увидела, что она была такой злой, что могла убить одним лишь взглядом.

– Дайна, что случилось? – Спросил мой отец и развернувшись посмотрел на меня. – Ты во что это вырядилась?

– Папочка… мне уже почти восемнадцать… имею право. – Проблеяла я, чувствуя, как дрожат мои ноги.

– Вот когда исполниться, тогда и поговорим.

– Дорогой, – подошла к моему отцу мать и вложила свою руку в его, – ты просто не представляешь, что она натворила? А затем, что-то прошептала ему на ухо.

Драконья матерь, помоги мне.

Отец тяжко вздохнул и поднял глаза к небу.

– Видимо, настало время.

– Да. – Кивнула моя мать.

– О чём это вы? – Посмотрела сначала на одного, потом на второго.

– Думаю, надо вызывать Моргера Вира. – Равнодушно ответил мне отец.

– Зачем это? Мамочка! – Посмотрела на маму, в поисках помощи и поддержки.

– Затем, что ты стала взрослой и неуправляемой. Только муж сможет тебя приструнить. Твой муж и истинный дракон. Думаю, ты понимаешь, о ком мы говорим?

– Нет! Я никогда не выйду замуж за этого чёрствого и злого дракона.

– Выйдешь, никуда не денешься. – Прорычал отец, схватил меня за локоть и усадил в экипаж. Мама села следом. – В поместье Эрлингов! – Крикнул отец извозчику и с грохотом закрыл дверь, а потом посмотрел на меня так, что мне захотелось исчезнуть, а ещё лучше умереть.

Глава 3.

Общаться я ни с кем ни хотела и как бы мама не пыталась меня разговорить, я сидела, насупившись как сыч, и смотрела в окно.

Скрестив руки на груди, тяжело дышала и сдерживала слёзы, которые того и гляди готовы были брызнуть из глаз.

– Что ты там устроила? – Буркнул отец, глядя на меня. – Вивьена! – Крикнул он.

– Ни-че-го! – Произнесла по слогам и закрыла глаза.

– Твоё НИЧЕГО может разрушить отношения Таира Вира. Почему ты не думаешь о последствиях? Тебе уже не десять лет, ты взрослая и должна отвечать за свои поступки.

– Я и отвечу… – прорычала я, – Таир расстанется со своей бледной селёдкой и женится на мне.

– Этого не будет никогда. – Спокойно ответила мама. – Они любят друг друга и собираются пожениться. Они не расстанутся.

– Вы же чуть не развелись, когда отец изменил тебе.

– Что-о-о-о-о? – В мгновение с лица мамы ушла краска.

Мне показалось, что отец стал больше, словно вырос в несколько раз и заполнил всё пространство повозки.

– Повтори, что ты сказала, малявка! – Рыкнул мой отец, и я увидела, как его глаза в одно мгновение стали красными.

– Рихард, – прошептала мама и взяла его за руку, – успокойся, прошу тебя.

– Как она смеет попрекать меня? – Посмотрел отец на мать, а потом на меня. – Совсем ничего не боишься? Вивьена?!

– Папочка, прости меня. – Дрожащим голосом произнесла и вжалась в спинку сиденья. – Я не хотела. Просто… просто вырвалось.

– Однажды твой язык натворит столько дел, что твой зад ещё долго не сможет расплатиться.

Отец сел на сидение и до конца нашего пути не разговаривал со мной, не смотрел и даже не дышал в мою сторону.

Держа в руках ладонь моей матери, он перебирал её пальцы, и я всё никак не могла понять, зачем он это делает?

Усадьба Эрлингов всегда меня впечатляла своим размахом и площадью земель, что находились вокруг. Необъятных размеров яблоневые и грушевые сады, которые тянулись до горизонта. Небольшие озёра и речки, в которых водилась рыба, а в любое время года можно было наблюдать за дикими утками и прекрасными лебедями. Бескрайние леса, где водились звери, которые были занесены в изумрудную книгу Диксайдала.

Мой серый конь – Кирк, часто возил меня по необъятным площадям земли Эрлингов и можно было сказать, что эти земли я изучила вдоль и поперёк. До того момента, как я пошла учиться в магическую Академию, всё время, что жила у родителей, я проводила на улице. В полях и лесах в поисках добычи, у озёр – рассматривая прекрасных и диких лебедей, в садах – собирая очередной урожай яблок.